— Вы уверены? — уточнил у него король.
— Я уверен, — неожиданно сообщил Алистер, под подтверждающий кивок Ветрова. И даже Брин, всё это время изображавший аллегорию безмолвия, тихонько поддакнул.
— И вы, сквайр, можете продемонстрировать эти ваши алмазные накопители, подключенные к системам яхты? — повернулся ко мне «эрл Роберт».
— Не только, ваше величество. Я мог бы продемонстрировать фокус, который не сможет провернуть ни один из ныне существующих дирижаблей. Но для этого, наблюдатели должны находиться снаружи. На земле или на другом дирижабле. — Ва-банк, так ва-банк!
— Позже, возможно. А пока, я желаю видеть хвалёные накопители, — мотнул головой король.
— Как будет угодно вашему величеству, — я встал и, поклонившись «эрлу Роберту» под дулом пистолета его «секретаря», двинулся к выходу из салона. — Господа, прошу следовать за мной.
Место хранения резервных накопителей было спрятано в нашей с Алёной каюте, куда я и провёл гостей. Ну не демонстрировать же им основные?
— Мар, где там ваш арт-инженер? — бросил король, едва я открыл нишу с подключенными к общей сети контейнерами. — Пусть глянет, не подделка ли это.
— Можете мне не верить, ваше величество, но, судя по рунным цепочкам, что я вижу отсюда, перед нами действительно контейнеры-накопители. Правда, они заглушены, — вновь очнулся Брин, с жадным любопытством рассматривавший содержимое ниши. Он так раздухарился, что не постеснялся подвинуть плечом застившего ему обзор Алистера. Артефактор, что тут скажешь?
Я откинул крышку одной из шкатулок…
— Прошу, ваше величество, проводящая масса довольно податлива и вы можете вытащить несколько камней из неё, если желаете.
— Мар, — посторонившись, король кивнул генералу и тот, со вздохом убрав пистолет в карман, шагнул к шкатулке. Глубоко вдохнув, словно перед нырком под воду, лэрд осторожно протянул руку, чуть помедлил… и решительно вонзил пальцы в мягкую проводящую массу. Можно подумать, я бы предложил королю сделать что-то опасное?! Цирк, да и только.
А генерал не мелочился. Вытащив руку из шкатулки, он медленно раскрыл кулак, и в ярком свете плафонов на его ладони замерцали камни. Конечно, я не доводил используемые в накопителях алмазы до идеала, в этом не было никакой необходимости. Для работы накопителей, это почти неважно. Да и выращенные камни отличаются неплохой чистотой, так что вид переливающихся на свету алмазов, пусть и мелких, был как минимум, неплох.
Я глянул на разорённую генералом шкатулку и тяжело вздохнул. Придётся пополнить её из запасов… позже. А пока закрою-ка я контейнер, чтоб не тревожил взгляд.
Тихо щёлкнули защёлки шкатулок, и в этот момент…
— Ваше величество, ваше превосходительство, мэм… — раздавшийся от двери голос заставил присутствующих обернуться. — Вы меня вызывали?
— Да, Перкинс. Посмотрите на это, и дайте своё заключение, — моментально зажав камни в кулаке, откликнулся лэрд, одновременно, другой рукой указывая подчинённому на нишу с уже запертыми контейнерами. Тот невозмутимо кивнул и, протиснувшись между Ветровым и Алистером, подошёл к «тайнику» с резервными накопителями. Не обращая никакого внимания на окружающих, артефактор выудил из кармана небольшой несессер и, усевшись на пол перед нишей, принялся сосредоточенно изучать рунные цепи накопителей, разглядывая их через солидную лупу, и то и дело внося какие-то записи в небольшую книжку. В какой-то момент он потянул было руку к защёлке одной из шкатулок, но был остановлен окриком генерала. Что ж, уже неплохо.
— Господа, предлагаю вернуться в салон и там уже закончить нашу беседу, — предложил я. — А сюда я пришлю одного из своих матросов… Надеюсь, господин Перкинс скоро закончит своё исследование и представит вам отчёт.
— А это? — лэрд потряс кулаком с зажатыми в нём алмазами.
— Отдайте на экспертизу. Думаю, сэр Уоллес знает хорошего ювелира, живущего поблизости, — пожал я плечами. Генерал еле заметно кивнул, а стоило нам оказаться в переходе, как, повинуясь его жесту, к нам подскочил один из охранников.
— Макгрегор… — лэрд окинул бойца изучающим взглядом, чуть подумал и, высыпав камни в белоснежный носовой платок, извлечённый из кармана, передал его подчинённому. — Мухой в замок. Найдёшь хозяина, пусть порекомендует толкового ювелира. Содержимое проверить немедленно. Именем короля.
— Будет исполнено, ваше превосходительство, — охранник на миг вытянулся во фрунт, и, спрятав драгоценную ношу в карман, тут же помчался на выход, только эхо от топота ботинок пронеслось. Я же кивнул стоящему рядом Фёдору.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу