Дмитрий Серебряков - Восьмой Уровень. Старик

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Серебряков - Восьмой Уровень. Старик» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Боевая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восьмой Уровень. Старик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восьмой Уровень. Старик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Казалось бы, у Макса появилась цель в его новой жизни, и даже известен путь к ней. Вроде бы можно смириться с некоторыми проблемами, но вездесущая система и в этот раз вмешивается в планы героя. И не только она одна. Новые и загадочные личности меняют ход событий. Пока Макс с друзьями пытается спасти мир от вторжения могущественных врагов, за горизонтом событий появляется сила, значительно превосходящая любые, даже самые смелые предположения. Сможет ли Макс справиться с очередной опасностью сам или же ему помогут те, кто до этого находился в тени?

Восьмой Уровень. Старик — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восьмой Уровень. Старик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 8

Честно говоря, я думал, что мы будем тайно пробираться на территорию королевства Раям, но Клариса и граф решили по-другому. Мы с комфортом, в экипаже, пресекли без проблем границу королевства и теперь направлялись в лагерь будущей армии Аймара и Роз. После того, как Клариса договорилась с будущими правителями страны в их лице, ее агенты начали активно обрабатывать аристократов королевства и, главное, командиров армии. Брат Роз, не имея больше поддержки людей Сурьо, лишился самого главного, а именно - информации. Потому, пока мы почти две недели двигались к королевству, он так и не заподозрил ничего. План Кларисы почти полностью повторял тот же сценарий, что провернул Ульрио в свое время. Тайная служба уже работала на нее, сообщая королю Ульрио только то, что нужно нам. Кроме того, почти со всеми аристократами были достигнуты договоренности, как минимум, о невмешательстве, а как максимум, о выступлении на нашей стороне. Армия уже на шестьдесят процентов перешла на нашу сторону, а остальные заняли нейтральную позицию. Все из-за того, что Ульрио за прошедшее время уж слишком сильно начал заворачивать гайки, все больше забирая лично себе. Что, после получения мнимой свободы при захвате власти, ударило очень сильно по аристократам. По сути под его командованием осталась только его личная армия.

- Почему мы должны простить тех, кто предал наших родителей? - негодующе произнес Аймар, обращаясь к графу, что вместе с нами сидел в экипаже.

- Во-первых, потому что доказать их вину невозможно. - спокойно ответил граф. - Все аристократы во время переворота ни во что не вмешивались. Они просто в этот момент, по случайному стечению обстоятельств, отбыли в свои имения из столицы. Во-вторых, сейчас они поступают так же, как и тогда, то есть не будут замечать нашей интервенции во власть.

- Интервенции? - удивилась Роз, сидя возле Аймара. В одном ухе у нее торчал наушник ее любимого магплеера. Раньше она как-то забыла о своей любимой игрушке, но сейчас, чем ближе мы были к Раяму, тем чаще она слушала свою музыку. Но что еще больше удивляло, так это ее желание отрастить длинную прическу.

- Разве у нас не революция? - добавил удивленно Аймар.

- И как вас только учили во дворце. - покачал огорченно граф. - Смена власти при помощи зарубежных сил является интервенцией. А ваш Ульрио в свое время совершил военный переворот. Что же до революции, то это означает захват власти другим слоем общества. Например, купцами или народом. У нас же идет возврат власти с помощью зарубежного вторжения - интервенция.

- Все еще не понимаю, как вы хотите избежать войны. - хмуро произнес Аймар, видимо решив уйти от очередной порции нравоучений графа.

- Не избежать, а скорее закончить ее одним ударом. - уклончиво ответил граф. - Пока мы с вами не спеша едем к вашей армии, Клариса с Жанин и Робертом, при помощи советников узурпатора, продвигают мысль о молниеносном ударе по вашей армии. Собственно, именно сейчас их армия уже должна выдвинуться из столицы в нашу сторону.

- И как это поможет избежать войны? - недоуменно спросил Аймар.

- Пожалуй, стоит вам рассказать полную цену вашей щепетильности. - иронично улыбнулся граф. - Кроме того, что после возврата короны вы станете одними из жрецов Кларисы, вы еще понесете серьезные финансовые затраты, правда все они уйдут на усиление вашей армии и создание подземных убежищ для жителей в городах. Скоро, как вы помните, начнется война, что охватит весь мир, но вернемся к вам. Если вы думаете, что вернуть вас на трон и при этом отдать под суд ваших родственников - просто, то спешу вас разочаровать. Это очень непросто! Начать с того, что для этого нужны поистине огромные суммы денег. Но одних денег мало. Нужна идея, знамя, ради которого обычный народ возбудится.

- Зачем? - удивился Аймар.

- Затем, что если Ульрио в ближайшее время не уничтожит угрозу в лице вас, ему придется воевать уже с собственным народом, который поднимет восстание. - Менторским тоном продолжил отвечать граф.

- И правильно! - агрессивно воскликнула Роз. - Даже народ понял, что на троне убийца и предатель.

- Сам? Понял? - рассмеялся граф. - Ой, не могу. Ну ты, дочка, насмешила так насмешила.

И это уже не первый раз, когда граф продолжал называть Роз дочкой. Кажется, кто-то слишком привык к нашей старой легенде. Правда, Роз и самой нравилось такое общение с графом. Очень редко и только при своих она могла его назвать отцом, отчего у графа лицо принимало мину кота, обожравшегося сметаны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восьмой Уровень. Старик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восьмой Уровень. Старик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Девятый уровень. Часть первая
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Девятый уровень [СИ]
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 2 (СИ)
Дмитрий Серебряков
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь
Дмитрий Серебряков
Отзывы о книге «Восьмой Уровень. Старик»

Обсуждение, отзывы о книге «Восьмой Уровень. Старик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x