Андрей Белянин - Кицунэ [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Белянин - Кицунэ [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Боевая фантастика, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кицунэ [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кицунэ [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кицунэ – это лиса-оборотень из Японии. Отличается красотой, хозяйственностью и чистоплотностью, умеет петь, танцевать, готовить, наводить порядок в квартире, читать стихи, нравится маме. В остальное время – машет самурайским мечом, убивает нечисть, калечит местный криминал, строит бесов, питается чаем или чёрными сердцами злых людей. В целом просто ми-ми-ми!
P.S. Ровно до тех пор, пока она не поселилась в вашем доме…

Кицунэ [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кицунэ [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В корзину сыпались пластиковые и гипсовые будды, китайские божки, настенные распятия, куклы Бодхидхармы, куклы-кокеши, игрушки-тануки, магнитики от каждой провинции, бесполезные тряпочные веера, крохотные бутылочки сакэ, купленные на распродаже сувениров, палочки для еды, разнообразные открытки, наборы цветной бумаги для оригами, декоративные маски на стену, гора свитков с пожеланиями, кисточки и тушь, две пары японской деревянной обуви и, самое главное, пятьсот махающих лапкой котиков!

Отмечу, за весь этот туристический мусор мы с поклоном расплачивались полноценными слитками, по полкило золота.

– Щедрость гайдзина не знает границ! – перешёптывались гости. – Семейство Лю сделало правильный выбор. Лисы всегда были хитрыми. Может, попробовать его выкрасть? Тсс…

Только после того, как последний гость вернулся на своё место, было разрешено подавать еду. Пока разливали третью серию, официанты разносили большие наборы суши, фарфоровые миски супа, морепродукты, кучу десертов, вазы с фруктами и…

– Что за пьяный лорд ситхов под столом у сенатора Палпатина?

– Компай!

Пока все пили, я таращил глаза. Всё, к чему прикасались приглашённые, мгновенно меняло вид, теперь перед ними на столе лежала живая, трепещущая рыба, куски сочащегося кровью парного мяса, сырые тушки курицы, немытые устричные раковины, яйца птиц, шевелящиеся насекомые и черви в общем, почти всё, что могли бы с удовольствием съесть дикие звери, не выходя из леса. Фрукты остались фруктами, но к горлу подкатил неприятный комок…

– Теперь ты понял, почему нам не подали еду? – тихо прошептала Мияко. – Вот именно. Они демоны, Альёша-сан, их желудки привычны к такой пище. Не подать её, значит, не оказать уважения.

– Но водку-то они пьют?

– Ещё бы, ведь этим они оказывают ответное уважение уже тебе.

– А-а, тогда спасибо. Надеюсь, на столе не человечина? – уточнил я.

– Пока нет.

Я дёрнулся, покосившись на маленькую лису, сохраняющую поистине самурайскую невозмутимость. Конечно, Нэкомата обещал мне личную неприкосновенность, и, учитывая, что сам он не пригубил ни глотка, голова у него светлая. С другой стороны, держать слово у демонов добродетелью не считается. А случись что, так и жаловаться некому.

– Может, мне пулемёт нарисовать?

– А ты точно знаешь, как он выглядит? – не поверила кицунэ. – Техника сложная.

– Не уверен, – поморщился я, – но гранату могу.

– Хм, а вариант…

– Компай? – громко предложил котодемон.

– Компай, компай, компай! – весело отозвался зал. – Чего уж там по одной-то…

– А теперь весёлые русские конкурсы! – Нэкомата крайне вежливо склонился к моему уху: – Друг мой, вы не будете против, если я попрошу у вас снять туфельку с ножки вашей супруги?

– У неё тапки.

– Это принципиальный момент?

– Вряд ли, – поморщился я, вынужденно убирая блокнот с авторучкой за пазуху широкого кимоно. – Забирайте. Милая, дай тапок. Любой. На время. Я верну!

– Мы вернём, – твёрдо пообещал наш накодо, и праздник под названием «моя большая японская свадьба» начал плавный переход в более угарную стадию.

– Украден изящный тапочек с нежной ножки нашей драгоценной невесты! Его надо выкупить!

– Чё?! – Кто украл, я не крал, ты украл, может, она украла? – Бейте её! – А почему меня? – Точно, это кто-то из лис спёр! – А по ушам?! – Ты на кого сашими крошишь?!

– Я. Сказал. Выкуп.

Котодемон, не повышая голоса, чётко выделил каждое слово. На минуточку повисла тишина. Потом раздалось два хлюпа носом, и человек шесть из присутствующих выложили перед ним наши слитки золота. Накото удовлетворённо кивнул:

– Тапочек невесты выкуплен! Выпьем за это!

В общем, как все, наверное, догадались, после этого была игра в танцы на газете; передача бутылки водки, зажатой между ног: от мужчин к женщинам и наоборот, перекатывание куриного яйца в штанах кота, лапками лисы (для пикантности яйцо сырое); женское угадывание количества орехов на стуле вслепую, садясь на них задрав подол; тост с пожеланием блага, где каждый гость должен был добавить слово длиннее предыдущего (выиграло «четырёхсотпятидесятимиллиметровое оружие жениха»). Потом короткий перерыв на «компай!», и поехало…

Следом было толкание задницами с разбега, чтобы лопнуть воздушный шарик кошки против лисиц; перетаскивание самого младшего из гостей за руки, чтоб выяснить пол первого ребенка у молодой пары; делёжка на смешанные команды по трое, чтобы молча изобразить нужные молодым вещи, типа чайник, микроволновку, стиральную машину. Нам изобразили – унитаз, надувную женщину, вибратор, мышеловку, банку сметаны «Простоквашино», гель от вшей!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кицунэ [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кицунэ [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Белянин - Бесогон на взводе! [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Воздушный поцелуй [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Два домовых дома [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Изгоняющий бесов [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Яжмаг [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Сэр рыцарь Лис [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Линейцы [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Дочь Дракулы [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Стреляй, напарник! [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Кицунэ
Андрей Белянин
Отзывы о книге «Кицунэ [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кицунэ [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Khemdail 28 января 2023 в 00:26
При всей гениальности автора,
конец смазан...
Неоднократно упоминалась КЛЯТВА ПРЕД БОГАМИ, и соответственно дешёвый фарс разыгранный с жертвенностью новобрачными,
пред БОГАМИ пройти не мог...
А так, Белянин как всегда... пишет завораживающе интригуя...
Книгу эту, Китцунэ аж *слопал* за сутки.
александр петрович бельский 72 год 11 февраля 2025 в 21:47
милая светлая остроумная штучка. прочитал с удовольствием.
Шестаков Николай Иванович 14 апреля 2025 в 12:56
читал на одном дыхании и обидно, что нет продолжения
x