Андрей Белянин - Кицунэ [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Белянин - Кицунэ [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Боевая фантастика, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кицунэ [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кицунэ [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кицунэ – это лиса-оборотень из Японии. Отличается красотой, хозяйственностью и чистоплотностью, умеет петь, танцевать, готовить, наводить порядок в квартире, читать стихи, нравится маме. В остальное время – машет самурайским мечом, убивает нечисть, калечит местный криминал, строит бесов, питается чаем или чёрными сердцами злых людей. В целом просто ми-ми-ми!
P.S. Ровно до тех пор, пока она не поселилась в вашем доме…

Кицунэ [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кицунэ [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Я всё вижу! – Рыжий кот довольно бесцеремонно отобрал у нас чашки и вылакал всё в одну харю, даже не предложив кискам. Те, как мне показалось, были бы совсем не против. Ведущий церемонии дважды икнул, постучал себя лапкой в грудь и, занабекренив церемониальную шляпу, продолжил: – Принесите друг другу клятвы!»

– Какие? – скромно спросил я.

«Можно в стихах».

– Это не ответ.

«Тогда спой!» – разрешил кот.

Я беспомощно обернулся к хвостатой подруге и пожал плечами. Та умудрилась почесать за ушками, не потревожив причёски и не смяв косынку, подумала и решила:

– Всё нормально, давай я первая. Итак, стихи любимому. Нас учили. Сейчас, сейчас, вспомню…

Возлюбленный мой!
Всё ждал у порога.
Четыре утра, а я
Ни-ка-ка-я…

– Ты саке нанюхалась? Где тут клятвы-то?! – уточнил я, но рыжий неожиданно поддержал лисичку:

«Хорошие стихи. Давай ещё!»

– Жги, – добавил я.

Что мне оставалось? Махнуть рукой и терпеть этот ритуальный японский беспредел. Мияко-сан постаралась собраться, поднапряглась и продолжила:

Мужу свяжу я носки,
Из шерсти с его же спины.
Полезный такой муж!

– И ещё было… минуточку… про супружескую верность. Ага…

Подвенечная сакура вдруг
Манит к себе жениха.
Мой он!
Спилю на фиг…

Кот даже зааплодировал. Я прикрыл глаза, пытаясь максимально отрешиться от происходящего – это не по теме, это не со мной, это не я женюсь, это не моя свадьба, белый шум, белый шум…

Храмовый комплекс на острове Миядзима, внутреннее Японское море

– Отец, он забрал её! Мы не смогли ему противостоять, он очень силён!

– Он увёл нашу сестру вместе с тем неуклюжим гайдзином!

– Отец, мы очень виноваты. Мы получили урок смирения.

– Да, да, забери нас отсюда, пожалуйста!

– Это ваш Путь.

– Ну, па-а-ап….

Когда кицунэ вконец выдохлась, а распорядитель церемоний и обрядов уже практически улёгся на бочок, мне пришлось как мужчине брать ситуацию в свои руки.

– Клянусь любить её и всё такое, покуда смерть не разлучит нас!

«Любо!» – в несвойственной японцам манере ответил кот.

– То есть, если я умру, ты сразу перестанешь меня любить? Вот, значит, как…

– Обещаю умереть первым!

– Не сомневайся, я тебе помогу!

Так что у нас там насчёт развода Теперь вы муж и жена объявил нам - фото 26

– Так, что у нас там насчёт развода?!

«Теперь вы муж и жена, – объявил нам рыжий пьяный кот, окончательно распластавшись на алтаре, сминая шапку и подкладывая её под ухо. – Если чё, разведу завтра, я спать…»

Как по мне, так нас уже тут «развели» по полной!

– Мы ещё должны возложить на алтарь ветви священного дерева сакаки, – не так чтобы прямо уж вовремя вспомнила моя лиса.

Веток у нас, разумеется, не было. После секундного размышления я просто снял свободный чёрный пиджак и, оставшись в белой рубашке, осторожно укрыл им кота.

Девушки-мико, оценив мой жест доброй воли, с вежливыми улыбками замахали на нас руками, типа всё, служитель храма устал, валите отсюда. Ох ты ж, ноги так затекли, что я едва сумел встать, хотя Мияко вскочила с колен одним плавным движением, что-то быстро нацарапав острым ноготком на обороте одного из листков бумаги… да не важно.

Ещё нам пришлось кланяться храпящему нахалу, кланяться всем его помощницам и покидать храм богини солнца, благородно пятясь задницами к выходу. Зато когда мы шагнули за порог, то в лицо ударил ослепительно-яркий свет и грянули барабаны!

Мы стояли на том же месте, в том же вишнёвом саду, с панорамой на Фудзияму, откуда магия Нэкоматы перенесла нас на берег морского залива. Солнце начинало клониться к закату, полупрозрачные розовые лепестки отливали светло-оранжевым янтарём, на высокой траве проявились пятна золота и длинные тёмно-синие тени.

Далёкая вершина на горизонте, казалось, впитала в себя все тёплые тона, что ещё более выделяло её на фоне холодного неба и бледно-изумрудных облаков. Кажется, теперь я лучше понимал гений Хокусая с его знаменитой серией «Тридцать шесть видов горы Фудзи».

Две бадьи исчезли. Вместо них прямо в траве нас ждал низенький деревянный столик, на нём стояли глиняный чайник, две чашки, две миски риса и палочки. Кроме того, на той же самой ширме висело красное женское кимоно в голубых и жёлтых узорах.

Кицунэ, с мгновенно загоревшимися глазами, не тратя времени на любование пейзажем и прочие романтические глупости, быстренько определила приоритеты:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кицунэ [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кицунэ [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Белянин - Бесогон на взводе! [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Воздушный поцелуй [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Два домовых дома [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Изгоняющий бесов [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Яжмаг [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Сэр рыцарь Лис [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Линейцы [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Дочь Дракулы [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Стреляй, напарник! [litres]
Андрей Белянин
Андрей Белянин - Кицунэ
Андрей Белянин
Отзывы о книге «Кицунэ [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кицунэ [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Khemdail 28 января 2023 в 00:26
При всей гениальности автора,
конец смазан...
Неоднократно упоминалась КЛЯТВА ПРЕД БОГАМИ, и соответственно дешёвый фарс разыгранный с жертвенностью новобрачными,
пред БОГАМИ пройти не мог...
А так, Белянин как всегда... пишет завораживающе интригуя...
Книгу эту, Китцунэ аж *слопал* за сутки.
александр петрович бельский 72 год 11 февраля 2025 в 21:47
милая светлая остроумная штучка. прочитал с удовольствием.
Шестаков Николай Иванович 14 апреля 2025 в 12:56
читал на одном дыхании и обидно, что нет продолжения
x