Олег Борисов - Сталь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Борисов - Сталь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сталь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сталь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чужие знания не подарили спокойной жизни. Они лишь подарили кровь, смерть и стальных монстров в небесах. Но куда как хуже, когда в войны престолов вмешивается чужой игрок, который готов уничтожить и фигуры на доске, и само игровое поле. В мир летающих островов пришли темные времена…

Сталь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сталь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Лево на борт! Паруса убрать! Артефакты на две трети! Артефакты на ноль! Якоря на товсь!

Абордажники бросились помогать команде, ворочая тяжелые канаты и готовя корабль к остановке. Рутинная процедура: отрезать остатки чужой команды от близкого леса, сломить возможное сопротивление на пылающих обломках. И захватить оглушенных пленных, если у кого не хватило ума сдохнуть сразу. В последний месяц жители потрепанного Южного Ариса полюбили новое развлечение – показательные казни пиратов. На которых озверевшие от грабежей и насилия обыватели вымещали все накопленные страхи.

– Первая абордажная команда – с левого борта! Вторая – с правого! Арбалетчикам – прикрыть высадку!

Командир наемников смахнул севшего на рукав белоснежной рубашки жука и покосился на ползущие по небу облака. Погода портилась, как бы не пришлось искать место для стоянки перед надвигающимся дождем. Хотя, если головорезы постараются, то должны успеть вернуться домой. Брать с уничтоженной шхуны нечего, а коротать вечер куда как лучше в таверне, получив с города положенное вознаграждение за удачный рейд, чем в тесном трюме под падающими сверху холодными каплями.

Значит, решено. Пожар оставим тушить непогоде, а сами подхватим выживших и прочь от запахов свинарника, которые долетают от хутора. Вот уж кому в самом деле повезло – так это хозяевам, в ужасе наблюдавшим за развернувшимся перед ними сражением. И пираты резню устроить не успели, и наемники уже бегут обратно к барку. Повезло бедолагам, даже дважды повезло…

– Ну зачем, зачем ты таранил этого доходягу?!

Кривоногий коротышка подцепил с накрытого стола кусок курицы, покрутил в руках и бросил обратно на блюдо. Личный секретарь Балдсарре мог себе позволить повысить голос на хозяина. Как-никак, а знакомы они были уже очень давно. И именно благодаря пронырливости и хитрости скрюченного «недочеловека» капитан наемников удвоил за прошлый год капитал. Ну, заодно к загребущим ручкам тоже немало золотых прилипло, так ведь по взаимному согласию. Но сегодня…

– Сколько раз тебе говорить, что твое место здесь, в усадьбе! Или в ратуше, если дома сидеть надоело. А не на палубе барка, который мог переломить на высоте в две сотни локтей и рухнул бы вслед за пиратом… Или шальную стрелу бы поймал, как твой боцман. Благо еще, что горлодеру в бедро прилетело, а мог бы и в глаз гостинец получить. И смысл? – Карлик добыл из кармана бумажный комок, развернул его и зло оскалился: – Груз и корабль спалили, четверых живых головорезов отдали властям. Получили пятьдесят золотых награды и вексель на провиант на следующую неделю… Пятьдесят… Да команда за этот рейд должна премиальными получить в три раза больше! Опять из личной казны платить?

– Заткнись, Марко, – равнодушно проронил в ответ хозяин дома, разглядывая залитую ярким солнцем лужайку в распахнутое широкое окно.

Секретарь покосился на улицу, убедился, что там ничего интересного нет, и попытался зайти с другой стороны.

– Балдсарре, дорогой… Ну вот скажи мне, чего ты добиваешься? Я не про шлюх, которых мы выгнали в прошлый раз, и не про нового скакуна на конюшне. Я про будущее. Ближайшее и долгосрочное. Хотелось бы услышать про это до того, как во время очередного рейда тебя нашпигуют стрелами.

– Денег хочу. Много, – усмехнулся черноволосый красавчик и нашарил рукой кисть винограда на стоящем рядом резном столике. – А то поместье купить за копейки получилось, а вот с ремонтом уже как-то не складывается… Представляешь, в первую же ночь был дождь, и я проснулся от воды, нагло капавшей мне прямо на голову.

– Ремонт? Ты что, издеваешься? – казалось, карлик сейчас лопнет от негодования. – У тебя очередь стоит каждый выходной из капитанов, желающих предложить тебе шпагу и команду под управление. Разослать их с рейдами по южной границе – они выпотрошат всю ту шваль, которая еще смеет совать нос на местные земли. Получить за охрану границы с горожан и фермеров – вот тебе и желанное золото! А еще почет и уважение!

Оторвав ягоду, Балдсарре покрутил ее в тонких пальцах, затем кинул секретарю в лоб. Улыбнувшись точному попаданию, возразил:

– У меня сейчас две полных роты, укомплектованных лучшими головорезами. Я собрал себе самые сливки. И еще три группы наемников накоротке, готовы взять мой контракт сразу же, как только получат задаток. А та шелупонь, что обивает пороги, их самих по границе в пылающих кораблях раскидают, толку от них никакого. Побираться у сильных и проедать бездарно награбленное… Да и не заплатит ни город, ни фермеры. У нас тут война, как ты можешь заметить. Казна разграблена, большая часть купцов считает убытки. Золото уволокли поближе к столице, скоро не обеспеченными расписками можно будет стены обклеивать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сталь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сталь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Олег Борисов
Олег Борисов - Сталь
Олег Борисов
Олег Борисов - Золото
Олег Борисов
Олег Борисов - Прибытие
Олег Борисов
Олег Борисов - Маглев
Олег Борисов
Олег Борисов - Палач
Олег Борисов
Олег Борисов - Кровь [litres]
Олег Борисов
Олег Борисов - НекроХаник
Олег Борисов
Отзывы о книге «Сталь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сталь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x