Просыпался Джон весьма неохотно. Думаю, яичницу он отложит до завтрашнего утра.
- Что уже? – спросил он, зевая так, что в рот футбольный мяч вошел бы. – Тебе в ту сторону, до моста через рельсы. Он прямо на вокзал ведет, там разберешься.
- Даже не пригласишь? – деланно обиделся я.
- Отвянь, - буркнул Джон, снова зевая во весь рот. Без лишних слов, он вяло махнул рукой и вошел в здание, что бросало тень на всю округу одним названием. Вывеска над двустворчатой дверью гласила: «Последнее приличное место». Сомнительный рекламный ход. Лично я сразу к мосту поспешил.
Через несколько минут пешего хода я снова оказался на вокзале, позвонил Гарольду Муди, договорился о встрече через час и стал вспоминать первое знакомство с городом. Тогда ушлый таксист принял меня за деревенского простака с толстым кошельком и завез в лапы малолетних бандитов. Ох и завертелось же… В память о прошедшем я выбрал точно такой же кэб, но кэбмена честно предупредил, что бывал в месте предназначения и имею пистолет. Он, похоже, испугался психа, а мне немного совестно стало, и на чай я выделил пару четвертаков сверх нормы.
В контору я прибыл гораздо раньше назначенного, выдалась свободная минутка, и я скоротал ее за чашечкой крепкого чая с молоком в ближайшем кафе. Как же хорошо сидеть и не беспокоится о вампирах, призраках, колдунах, наемных убийцах и прочих гадостях. Наслаждаться простыми радостями… Жаль только родных рядом нет. Тетя Мэри нотации не читает, дядя Гордон не шутит, Логан серьезное лицо не строит, мелкие занозы-племянницы не безобразничают. Дед… Деда не вернуть.
Что это со мной? Я протер повлажневшие глаза. Еще разнюниться не хватало, нашел момент, чтоб его… Никаких слабостей перед боем. Соберись, тряпка!
Я растер лицо, немного взбодрился и сверился с часами. Все еще рановато, ну да ладно. На этот раз в конторе Муди присутствовало все семейство. Младший партнер и зять Гарольда принимал у себя клиента, а в приемной листала бумаги дочь-секретарша. Женщина сохранила все фамильные черты, но при этом не выглядела серой как отец: модная прическа, хороший макияж, яркая помада, все, что полагается хорошей секретарше. Учитывая, что второй адвокат конторы ее муж – даже секс с начальством.
- Лорд Локслин, - поздоровалась она, – прошу, входите. Мистер Муди ожидает вас. Чай, кофе?
Чашечка была бы кстати: растягивать время и прятать выражение лица, но после кафе пить не хотелось совершенно, так что я отказался, как и от последовавшего предложения печенья.
На этот раз Гарольд остался на рабочем месте, а меня усадил в кресло напротив, понял, что разговор будет деловым. Впрочем, начал он с благодарности, выдав большой кредит доверия.
- Спасибо за Саймона, я слышал, вы спасли ему жизнь.
Интересно откуда?
- Это утро я провел в участке, - ответил Муди на невысказанный вопрос, и я кивнул, принимая ответ.
Отлично, теперь можно просить… не больше, чем нужно. Одно дело Саймон, другое – его адвокат. Гарольду я жизнь не спасал, значит, кредит фальшивый, а благодарность обязана ввести меня в заблуждение. И, после того, как я раскатаю губу, он выставит приличный счет.
Я заметил, что улыбаюсь от догадки. Это выглядело как минимум странно. Вернув серьезное выражение лица, я решил не рассчитывать на многое и пресечь эти поползновения на корню.
- Мистер Муди, вы говорили, что я могу обращаться к вам при необходимости.
Гарольд кивнул.
- Я не отказываюсь от слов.
- Прекрасно. – Вот только со своим делом я как-нибудь справлюсь. Даже судья сказал, что обвинение там бестолковое. Как ему Гарри сосватать? – Вы знакомы с моим учителем? – зашел я издалека.
- Сэром Гарри? Только понаслышке.
- Недавно он взял двух учеников. Меня и… Разговор конфиденциальный?
- Конечно! – подтвердил Муди. – Ни одно слово не покинет стены этого кабинета.
- Меня и еще одного беспризорника, у которого неожиданно объявился родственник из доминиона. И вот я узнаю, что этот родственник подал в суд на учителя, обвиняя его в магическом внушении и рабовладении. Возьметесь за это дело?
- Лорд Локслин, я говорил, что помогу вам… - ожидаемо отказал Гарольд и сделал паузу перед тем, как сделать контрпредложение.
- Очень жаль, - сказал я, поднимаясь со стула, – придется просить дядю, чтобы прислал адвоката из Авока.
- Я не отказываюсь, - поспешно сказал Гарольд.
- Понимаю. Набиваете цену и пытаетесь заставить меня работать на вас в деле баронета.
- Делаю все для клиента. Могли бы оценить.
Читать дальше