Алексей Шмаков - Макото. Том первый

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Шмаков - Макото. Том первый» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Боевая фантастика, sf_fantasy_city, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Макото. Том первый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Макото. Том первый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Удача улыбнулась бывшему детдомовцу. Ему удалось достичь высот, которые остальным могут только сниться.
Учившиеся вместе с ним аристократы остались далеко позади и даже бешеные деньги их родителей не смоги помочь. Главная стерва курса сама раздвинула перед ним свои аппетитные ножки. Между которых и закончился его лимит удачи в этом мире.
Перерезанное горло и наступившая тьма. Тьма взорвавшаяся сильнейшей болью, давая понять, что это далеко не конец.
Осознав себя в новом мире, он оказался в теле слепого ребёнка, заваленного изуродованными трупами.
Ему выпал ещё один  шанс. Осталось только выжить посреди бойни развернувшейся вокруг и разобраться, что здесь вообще происходит.
Текст от 30.03.2021

Макото. Том первый — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Макото. Том первый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гуоджин сейчас поочерёдно переводил офигевший взгляд с меня на матрону и обратно. Про свой чай он вообще забыл и сейчас из наклонённой чашки на пол гостиной текла тоненькая струйка, едва слышно стуча по паркету. Матрона тоже заметила это и остановила свой рассказ. Пристально уставившись в наёмника. Тот спохватился не сразу, а как понял, что происходит, покраснел от стыда и пообещал лично всё убрать, достав из кармана платок. Его опередила девчонка, которая накрывала нам на стол, появившись в гостиной с тряпкой в руках, как раз в тот момент, когда Гуоджин начал доставать платок. Стоило девчонки закончить с уборкой и закрыть за собой дверь бабушка Дарима продолжила.

Глава 30

– Как ты уже понял род Лэгбэ – марионеточники. – Обращалась сейчас матрона только ко мне, напрочь игнорируя красного как рак наёмника. – Изначально мы являлись младшей ветвью рода Ин. Но как только род Ин начал захватывать власть в Китае, при помощи своей силы и уничтожать другие рода марионеточников. Наши предки отказались участвовать в этом.

Им удалось сбежать и укрыться в священных горах Тибета. Семнадцать поколений назад нашему роду пришлось бежать и из Тибета, спасаясь от убийц императорского рода Ин.

Сотни лет моему роду удавалось скрываться в священных горах. К этому времени все остальные рода марионеточников уже были уничтожены с лёгкой руки рода Ин. Они уничтожали своих конкурентов, боясь потерять власть над Китаем. Шпионы рода Ин каким-то образом смогли разыскать нас в горном убежище. И за нами отправили отряд убийц. Шансов расправиться с убийцами, среди которых были блокираторы, у нас не было. Укрыться мы смогли только в свободных землях, где и взяли себе новое имя рода – Лэгбэ.

В то время род насчитывал девять человек – девять марионеточников. Нам не составило труда подчинить себе несколько разрозненных поселений, которые впоследствии выросли в город Газни. Подобным поступком мы уподобились монстрам, от которых спасались бегством. Но другого выхода у нас просто не было.

Три века назад наш род обрёл силу крови. Вот только сила эта оказалась нашим проклятьем. Она высвобождалась во время секса, не зависимо от нашего желания, уничтожая разум партнёра, убивая его мгновенно. В то время над родом нависла угроза полного уничтожения. Единственным выходом стал инцест. Шло время и сила рода стала угасать.

От кровосмешения нам стало всё сложнее и сложнее обзаводиться потомством. Дети рождались очень слабыми. Половина не доживала до момента полового созревания. Сила марионеточников начала передаваться только девочкам. И то только каждой третьей.

Мальчики и вовсе рождались практически неспособными касаться силы. Исключением стал мой внук – Таньба, он смог выжить и унаследовать силу марионеточника. Таньба был нашей единственной надеждой, на будущее клана. Проклятие крови не коснулось его. Он смог зачать ребёнка, с женщиной не из рода. Это стало настоящим подарком богов. К этому моменту я была единственной бабой в роду. Мне было уже далеко за шестьдесят и я просто физически не смогла бы родить.

За долгие годы мужчина впервые должен был возглавить клан Лэгбэ. В мире где все решают мужчины, очень сложно заставить остальных прислушиваться к словам женщины. Конечно, если она не обладает силой марионеточника. – усмехнулась матрона и продолжила. – Три года назад Таньба погиб, защищая караван с беженцами из Китайской Автократии. Я считаю, что его смерть не была случайностью.

В тот день вместе с Таньба погибла и моя надежда на дальнейшее существование рода. Норбу прекрасная, добрая девочка. Но она не унаследовала силу марионеточника. А без этой силы её ждет смерть!

И вот я встречаю тебя. Ученика Небесного Кузнеца, способного убить наёмника нулевого ранга и отразить мою атаку на свой разум.

– Вообще, не понимаю, к чему вы ведёте бабушка Дарима? Я очень сочувствую вашему роду, но каким образом могу помочь? – спросил я.

– Вся мощь клана Лэгбэ держится на моих способностях марионеточника. Все сильнейшие владеющие подчинены моей силе. После того как я умру, некому будет перенять контроль над ними. Клан перестанет существовать. Владеющие, обретя свободу, начнут мстить. Норбу останется единственной представительницей рода. Мне плевать на клан! Главное – сохранить род, пусть даже и влившись в другой. Я хочу знать, что после моей смерти Норбу будет в безопасности. – после этих слов из матроны словно выдернули стержень, она сразу как-то осунулась, и ещё сильнее, вжавшись в кресло, закрыла глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Макото. Том первый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Макото. Том первый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Макото. Том первый»

Обсуждение, отзывы о книге «Макото. Том первый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x