Выбегая, он бросил паре истекающих кровью два медицинских комплекта, которые успел найти на базе, запрыгнул в машину, и внедорожники стартовали прочь из деревни Пондас, чтобы обрушиться на базы бандитов в самом ближнем к форту селении.
А тем временем встречным направлением по параллельным дорогам уже спешили домой перепуганные тревожными сообщениями охотники, намеревавшиеся поймать Брейна с Григом.
Это были жители Пондаса – предводители банд, а с ними и весь их боевой персонал. Они сорвались со своих позиций, ничуть не обеспокоив конкурентов из других деревень.
Те только хихикали, прикрываясь маскировочными халатами и пучками подсохшей травы. Уж они-то надеялись получить трофеи и почет, а значит – высокий рейтинг в долине. Однако сообщение из деревни Канди – самой близкой к форту – вдруг заставило подпрыгнуть представителей еще трех банд.
Кто-то бил их охранников, стрелял им в ноги и поджигал базы вместе с хранилищами боеприпасов.
Теперь над долиной поднимались столбы дыма и грохотали в огне разрывавшиеся боеприпасы.
Жители деревень тотчас мобилизовались, согласно давно заученному плану, и собирались с ведрами, баграми и ручными насосами возле горящих домов, однако так и стояли на месте, поскольку ветра не было и ничто не угрожало соседним постройкам, а грохот разрывающихся боеприпасов пугал и не давал подойти ближе.
Из-за событий, произошедших в городе Лимб, начальник службы безопасности «Гольяр-телематик» был вынужден срочно прибыть на разъездном шаттле, который приземлился прямо во дворе штаб-квартиры компании «Мартенс».
Это был срочный вылет и посадка в чрезвычайных условиях, поскольку пользоваться городским аэропортом было сейчас небезопасно.
Едва выбравшись из тесного курьерского транспорта, не предназначенного для перевозки пассажиров, Бринстем поздоровался с встречавшими его представителями компании. Несмотря на то, что они были знакомы, отделались только кивками. Внутри их сообщества пожимать руки по-варварски было не принято, если только все это не происходило при посторонних.
– Бринстем, я рад, что прислали именно вас! – сказал Бибо Триафонд Мартенс, один из членов семьи владельцев компании, который на данный момент являлся генеральным управляющим. Он тотчас, без прелюдий, подхватил гостя под локоть и потащил в сторону.
Столь близкие телесные контакты у джунгаров были не приняты, и уже по этому поведению Бринстем понял, что руководитель могущественной по местным меркам компании обеспокоен не на шутку, притом что у «Мартенса» имелась своя крепкая и профессиональная служба безопасности.
– Мистер Бринстем, у нас тут просто какая-то война началась, честное слово…
– Да, вы передавали, и я читал донесение.
– Наплюйте на донесение! – сорвался Бибо Мартенс и, остановившись, оглянулся. Сопровождающие его сотрудники оставались на почтительном расстоянии. Понимали, что к чему.
– Это донесение было составлено не для вас, сэр, а для досточтимого Минца. Понимаете, о чем я?
– Увы, догадываюсь.
– Одним словом, тут всё намного хуже, чем докладывалось в донесении.
– Поэтому вы и обрадовались, что прилетел я, а не мой заместитель?
– Вот именно, сэр!.. – подтвердил Бибо Мартенс, крепко сжав локоть гостя.
– Хорошо, я готов выслушать вас по существу, – сказал Бринстем, стараясь говорить так, чтобы возбужденный собеседник успокоился.
– Сэр, мы ежегодно проводим праздник компании, и к этому в городе все привыкли. Ничего особенного, просто завоевываем лояльность. Небольшие торжества на площади, здесь в районе, бесплатная выпивка, несколько выкупленных дискотек на центральной улице.
– Понимаю.
– В этом году юбилей – тридцать лет «Мартенсу». Перед всей этой бесплатной шнягой решили провести небольшой митинг. Ну, разумеется, предприняли какие-то меры безопасности, но не более того, что делали прежде. И вдруг, когда на трибуне оказались практически все руководители компании, по нам открыли огонь. Мне повезло, мой пиджак прострелили в двух местах, но я отделался царапинами. К сожалению, другим повезло меньше.
– Какие предположения? Или мне лучше поговорить с начальником вашей службы безопасности?
– С ним вы еще поговорите. Но хочу отметить, вызванная полиция прибыла только через четверть часа, притом, что обычно в самый дальний конец города добираются за семь минут. Семь минут, мистер Бринстем!
Бибо Мартенс поднял кверху палец, чтобы акцентировать на этой информации внимание гостя.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу