Андрей Васильев - Файролл. Два огня [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Файролл. Два огня [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Боевая фантастика, Фантастика и фэнтези, sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Файролл. Два огня [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Файролл. Два огня [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Время не стоит на месте, а потому и события, происходящие в жизни главного героя, заставляют его двигаться вперед все быстрее и быстрее, не давая времени на то, чтобы остановиться и посмотреть – а куда он собственно бежит? И правильное ли выбрано направление для бега?

Файролл. Два огня [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Файролл. Два огня [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Валяй, – одобрил я. – И вот еще что – никому из клана про это ни слова, понятно? Дело очень серьезное, да еще и тайное. А там, если что, скажешь…

– Ты не волнуйся, там я разберусь – немного самонадеянно сообщила девица, качнула ладошкой в воздухе и шагнула к ди Кранцу, который стоял шагах в пяти от нас.

Ну да, человек она новый, я по факту вообще её не знаю, но с другой стороны – лучшей кандидатуры на это дело не найти. Она, надо думать, всех этих паразитов более-менее знает, переписать сможет, и даже указать – кто из списка подлежит списанию в архив. Ну а если я ошибся, и она меня им сдаст – то я все равно в выигрыше. На меня кинут обиду, мне предъявят, я их пошлю, – но результат-то все равно будет тот, который мне и нужен.

– Ну и хорошо, – сообщил ей в спину я и повернулся к своим опричникам, которые смотрели на нас и тихонько перешептывались. Заметив мой взгляд, они замолчали, зато ехидно заулыбались. – Чего?

– Ничего, – ответил мне Рыжий, достал из кармана морковку и грызанул ее. – Ничего так.

– И не весло плоское, как некоторые, – бухнул Флоси, после чего высморкался на камни. – Все при всем.

– Достойная женщина, – добавил от себя невесть откуда появившийся фон Рихтер. – Хотя и уступает кое в чем леди Кролине.

– Да Кролина твоя, – с набитым ртом сказал ему Леннокс, увидел, как рыцарь положил руку на навершие меча, махнул рукой с морковкой и продолжил: – Очень ничего так. Они просто разные, понимаешь?

Назир усмехнулся и, посмотрев на меня, одобрительно кивнул головой.

– Офигеть! – возмутился я, услышал за спиной смех Сайрин и звук открывающегося портала.

– А вы куда собрались? – завертел головой Гунтер. – А? Чего меня не позвали?

– Так это, – брат Мих косо глянул на меня. – Ничего такого мы не задумали.

– Брат мой? – Гунтер укоризненно покачал головой, глядя в мою сторону. – Поход – и без меня? Я думал, что после всего пережитого у нас нет тайн друг от друга.

– Какие тайны? – всплеснул руками я. – Мы отправляемся в одно место, которое тебе будет не по душе. И визит в которое не слишком одобрит Академия Мудрости. Ты понимаешь, о чем я?

– Понимаю, – на лицо Гунтера набежала тень, но он тут же улыбнулся. – Вы подождете меня несколько минут? Мне надо взять Герцога – без него я себя не так уверенно чувствую. И шлем еще взять надо. И копьё.

– И палатку для ночлега, – как бы в сторону добавил брат Мих.

– И дюжину носовых платков – климат очень испортился в последнее время, – не упустил возможность вставить свое слово Леннокс.

Флоси явно хотел вставить что-то свое профессиональное, но я ему не дал этого сделать.

– Не пригодится тебе там Герцог, – мягко сказал я насупившемуся Гунтеру. – Там ехать не надо, там негде будет. А просто так, без присмотра, его в тех местах не оставишь, поверь. А шлем – это пожалуйста, мы подождем.

По чести говоря, я был рад, что он к нам присоединился. С ним сводный отряд стал уже серьезной боевой единицей, по крайней мере, если сравнивать его с моим первым визитом в храм. Хотя покойный Ур и Лейн тоже были бойцами хоть куда, чего греха таить.

– Шут с ним, со шлемом, – рыцаря явно задели подначки приятелей. – Пошли уже.

– Крибле, крабле, – я махнул рукой со свитком, открывая портал.

– А дальше? – заинтересовался Рыжий. – Забавное заклинание. Я, кстати, всегда предполагал, что ты колдун. Но это ничего, я гэльт с широкими взглядами, мне все эти бабушкины предрассудки и дедушкины предубеждения до факела.

– Все… блин, – я с трудом удержал слово, просившееся на язык. – Пошли уже.

Глупо было бы предполагать, что на поляне с Обезьяньим храмом что-то изменится – он здесь до меня тысячу цифровых лет стоял и еще столько же простоит.

– Вот умеешь ты выбирать паршивые места, – проворчал брат Мих, искоса глянув на меня. – От этой халупы за десять лиг магией разит.

– Не магией, а Ушедшими Богами, что гораздо хуже, – поправил его Гунтер морщась. – Но в целом я с тобой согласен.

– Это абезьян, – ткнул пальцем Флоси в золотую статуэтку, по-прежнему украшающую крышу. – Зверь такой. Я одно время ходил с хирдом Торстейна Лысого, так у нас там один умник был, с Востока, он про таких рассказывал. Надо же – золотая, а никто ее так и не спер отсюда.

Я хмыкнул, вспомнив обугленные тушки братьев Пинга и Понга.

– И я не буду, – неожиданно логично закончил свою речь Флоси.

Назир и Рыжий ничего не сказали, уж не знаю почему.

– Гунтер, ты можешь остаться здесь, – предложил я рыцарю. – Посторожишь, то, сё…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Файролл. Два огня [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Файролл. Два огня [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Файролл. Два огня [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Файролл. Два огня [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x