— Вы свободны, — с очевидным облегчением ответил Падова.
Инглишу захотелось, чтобы весь этот кошмар поскорее рассеялся как дурной сон.
Так называемое НТО с виду ничем таким особенным не отличалось от любого другого оружия, позволявшего спустить шкуру с хорьков. Главное же заключалось, по всей видимости, в том, что оно, должно было действовать, и действовать хорошо. Как и предполагалось, оружие было проверено, прошло полевые испытания и было готово к употреблению.
Инглиш от души надеялся, что оружие окажется простым в обращении или, по крайней мере, несложным для обучения. На что же в противном случае могло рассчитывать подразделение «Восемь Шаров», меняя вооружение перед самой высадкой? Конечно, эта штука могла работать самым превосходным образом, но им предстояла отнюдь не прогулка. Оружие, которым 92 — я пользовалась До сих пор, служило им верой и правдой, помогая выжить им самим и не позволяя сделать то же самое врагам.
И вот теперь возись с этим новым дерьмом, когда нет времени даже для испытаний, не говоря уж о полноценной тренировке. Из грузового отсека Инглиш на тележке свез вниз, в кают-компанию 92 — й, два полных комплекта, дабы вместе с Сойером продемонстрировать систему десантникам. Но в корабле, разумеется, нельзя стрелять из АПОТ-ружей (силовое оружие на А-потенциале), так же как и использовать модифицированные сканеры, которые нарушили бы к чертям собачьим функционирование всей корабельной автоматики. То же самое касалось и вспомогательных шлемов-Соратников. Поэтому не было никакой возможности узнать, действительно ли это лучевое оружие способно заморозить и (или) взорвать на месте хорька (до тех пор, как сказано в руководстве, пока ваше оружие находится в контакте с новым специальным костюмом), действительно ли система автоматического наведения даст лучшие результаты, чем привычные движения рук и наконец действительно ли новая электроника интегрируется со старыми системами или все полетит к чертям.
Остолбеневшим от неожиданности десантникам Инглиш сказал, что нет нужды беспокоиться по поводу совместимости — во всяком случае, они получат совершенно новые защитные костюмы и плюс к тому всю боевую выкладку.
— Зачем они устроили эту свистопляску? — поинтересовался кто-то.
Инглиш оторвал взгляд от груды снаряжения, прикасаться к которому ему хотелось не больше, чем попытаться голыми руками оторвать ребенка-хорька от его матери. Вопрос задал Траск, новый младший командир.
— Чтобы вы не скучали, сержант Траск. Как вам нравятся эти игрушки? А когда нацепите этот шлем, включится электроника, которая подскажет, как следует поступать в каждой конкретной ситуации. Разве это не чудо технологии? Теперь нам совсем не надо будет думать — только таскай эту штуку с места на место и делай, что она говорит.
Сойер, который всю ночь провел вместе с Инглишем в грузовом отсеке, возясь с НТО, поскреб небритый подбородок. На Вифезде он спас Инглишу жизнь и, вероятно, когда-то, сделал это почти для всех, находящихся сейчас в кают-компании. Своим спокойствием он оказывал на десантников такое же воздействие, как и добрая порция транквилизатора. После пятнадцатилетней службы у Сойера не было ни одного шрама, что вселяло надежду, что Сойер знает, что делает.
Он напустил на себя самый бравый вид и, беззаботно улыбнувшись, сказал:
— Ну, ну, ребятки, какая, к черту, разница, с помощью чего мы будем их убивать. Главное, чтобы эти твари были мертвы. Перед нами универсальное смертоносное оружие. И если Оперативный Отдел считает, что нам требуется именно эта штука, так оно и есть. Этот тип считает, что нам даже не придется перезаряжать его. — Казалось, Сойер и впрямь верит в то, о чем говорит. Хотя ему-то отлично было известно, что, по крайней мере, в отношении Оперативного Отдела все обстоит не совсем так.
Он закинул на спину устройство АПОТ-ружья.
— Просто направьте его на них, будто морите клопов. Хотите сделать себе из них шубу? Установите регулятор на малую мощность. Хотите разнести их в клочья? Переведите на полную катушку. Если хотите только парализовать, поставьте регулятор в среднюю позицию.
— А сколько все это весит? — задал неизбежный вопрос капрал по фамилии Бакнелл.
— Мы обсуждали этот вопрос с Наблюдателем, который пойдет с нами. Вес находится во вполне разумных пределах, — очень тихо ответил Инглиш. Ему стало ясно, что десантники не станут артачиться. И все благодаря Сойеру. Намеренно проговорившись, чтобы позже никто не удивился появлению Наблюдателя, он продолжил:
Читать дальше