Все было закончено через пятнадцать минут. Я приказал переправить тяжелое вооружение на противоположный берег, взорвать гранатами орудия на этом берегу и занять оборону, поскольку неподалеку располагался городок, буквально набитый немцами. Я был уверен, что вскоре к нам пожалуют гости, привлеченные устроенным концертом. Минометчиков я поставил за зенитки. Сам же занялся подготовкой моста к взрыву…
Я успел заложить только четыре из шести необходимых зарядов, когда со стороны западного берега реки послышались шум моторов и лающие команды на дэйче. Что ж, немцы опомнились довольно быстро, но, к сожалению, все равно поздно. К их сожалению, конечно…
Зенитки у немцев оказались просто загляденье. Первую атаку мы отбили, даже не успев расстрелять по одной ленте из трофейных пулеметов. И едва ли по половине магазина из остального оружия. Все сделали зенитки. Взрыватели бризантных снарядов устанавливались на необходимую дальность, и наступающие (пока весьма жидкие) цепи пехоты были просто сметены стальным дождем осколков. А предпринять вторую атаку немцы не успели. Я дал команду на отход.
И с реакцией у немцев также обстояло не лучшим образом. Мои бойцы успели пробежать половину моста, когда фрицы наконец опомнились и, открыв шквальный огонь (правда, вследствие большой дальности не слишком эффективный), торопливо двинулись вперед. Их первый десяток даже успел ворваться на мост, и тут сработала первая пара зарядов. Так что те, кого не разорвало на месте, вопя, полетели вниз вместе с западным концом мостового пролета. Мы же в этот момент, подорвав гранатами замки оставшихся четырех зениток, на глазах у немцев, неторопливо, с достоинством, двинулись на северо-восток… чтобы спустя полтора километра резко сменить направление движения на юго-восточное и скорым маршем двинуться к назначенной точке рандеву.
* * *
Батальон воссоединился через полтора дня. Вторая рота под командой Иванюшина, так же использовавшая свой объект атаки — автомобильный мост — для переправы на противоположный берег, подошла чуть позже. А первая рота Головатюка, заранее, за ночь до атаки на свой объект, подготовившая плотики для переправы тяжелого вооружения и имущества и замаскировавшая их в небольшом перелеске на берегу Березины, сумела оторваться от преследования и переправиться через реку еще до рассвета. Поэтому Головатюк добрался до точки рандеву первым. Я подсчитал потери. На этот раз мы потеряли в общей сложности двенадцать человек убитыми и около тридцати ранеными. Из них как минимум трое — тяжело. Поэтому, несмотря на то что весь район уже всполошился, мы были вынуждены задержаться, чтобы Вилора сделала три операции этим трем. Бросать мы их не собирались, к тому же я рассчитывал, что с помощью моих иголок уже через неделю тяжелые будут способны к самостоятельному передвижению…
Следующие несколько дней мы двигались только ночами, останавливаясь всякий раз, когда над головами появлялись немецкие самолеты. Леса здесь были менее густыми, и я не хотел рисковать. Судя по тому, что самолетов, кружащихся над нами, были единицы, а звенья и эскадрильи тянулись куда-то гораздо севернее, нам удалось и на этот раз ввести противника в заблуждение. И было бы глупо из-за собственной безалаберности навести их на реальный маршрут батальона.
Двумя днями позже мы переправились еще через одну реку, на этот раз воспользовавшись опытом роты Головатюка, и спустя сутки оказались в прифронтовой полосе. Я дал батальону один день отдыха, поставив задачу Шкрабе добыть языка. Он справился довольно быстро. На этот раз попался капрал, следовавший в штаб дивизии с пакетом. В пакете оказался просто царский подарок — карта! Да еще с нанесенной обстановкой. Из допроса и анализа карты выяснилось, что немцы готовили местную операцию по оптимизации линии фронта, так что на самом деле все складывалось просто великолепно. Если мы сорвем эту операцию, да еще приволочем советскому командованию ценного пленного, то процесс моей легализации должен будет пройти без сучка без задоринки.
Я даже не подозревал, насколько в тот момент был наивен…
* * *
Поскольку пропажа посыльного со столь секретными сведениями должна была неминуемо поднять большой переполох, я решил действовать быстро. Едва стемнело, мы выдвинулись к штабу полка, из которого и был отправлен капрал, и застали там нервную суету. Несмотря на ночь, штаб гудел как растревоженный улей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу