Я выглянул из-за книжной полки. Пожилая библиотекарша, миссис Абигейл Лихт, задремала в своём кресле. Воспользовавшись моментом, я прошмыгнул мимо неё, и выбежал на улицу.
Прибежав домой, я заметил, что Грегори отсутствовал, но, это было мне даже на руку. Я заперся в своей комнате, и сразу же набрал номер Карла.
— Шериф Торенс слушает.
— Карл, это я. Я был в библиотеке, и нашел там одну весьма интересную книгу, но она на латыни.
— Откуда ты тогда знаешь, что это то, что нам нужно?
— Просто, она очень старая, я бы даже сказал, старинная, и там много разных рисунков, которые похожи на магические ритуалы.
— Хорошо, я через двадцать минут заеду за тобой, и мы отправимся к Фернандо.
— А чем он нам поможет? — не понял я.
— Он изучал в медицинском колледже латынь. Думаю, он сможет нам хоть немного перевести.
— Тогда, до встречи. Я жду Вас.
Я оставил Грегори записку на холодильнике, что отправляюсь к Мелиссе учить домашнее задание. Спустя положенное время, за мной заехал Карл.
— Привет ещё раз. Грегори нет дома?
— Да. Наверное, на свидании с миссис Адамс.
— Миссис Адамс? — Карл прыснул от смеха. — Да, хорошо придумал. Ну что, едем.
Мы приехали в больницу к Фернандо. Он, явно, не ожидал увидеть нас в таком составе. Мы с Карлом старались вкратце поведать ему всю историю, упуская некоторые моменты.
— Вот дрянь. А с виду такая милашка. И братец у неё прибитый какой — то.
— Ферни, осторожнее с выражениями. Если бы это услышала Дейзи, она бы сама тебя сожрала.
— Она до сих пор вспоминает мне тот случай с Экиму. Правда, хотя бы не вмешивается в работу. Так что там у вас?
Я протянул Фернандо книгу, которую крепко держал за пазухой, словно ценную реликвию, ведь по сути, от этой книги, могла зависеть наша с Грегори жизнь.
Фернандо открыл первую страницу и с трудом прочёл «Истинный Гримуар».
— Что бы это могло быть? — спросил Фернандо.
— Гримуа́р, или гримория— книга, описывающая магические процедуры и заклинания для вызова духов (демонов), или содержащая ещё какие-либо колдовские рецепты. — блеснул я познаниями.
— Значит, мы на верном пути. — сказал Карл. — Читай дальше.
Фернандо стал листать гримуар в поисках ритуалов, которые обязательно нужно проводить в лунное затмение. За окном уже было темно. Я спохватился, когда время уже близилось к полуночи.
— Карл, мне нужно домой. Сможете меня отвезти? — спросил я.
— Езжайте по домам, а если я что — то найду, то сразу же тебе сообщу. — обратился Фернандо к Карлу.
— Хорошо. Я сегодня патрулирую, так что, ещё заеду к тебе.
— До свидания. — попрощался я с Фернандо.
— Держись, Дрейк.
Мы вышли из корпуса больницы, в котором находился морг, и направились к машине. Через некоторое время, Карл притормозил около моего дома. В доме горел свет, из чего я понял, что Грегори уже вернулся. Я попрощался с Карлом и пошел в дом.
— Ты где был? — грозным тоном спросил Грегори, как только я перешагнул порог.
— У Карла. Мы с Мелиссой делали уроки.
— Я же просил предупреждать меня, когда ты куда — то уходишь.
— Но я же оставил записку на холодильнике, что буду у Мелиссы.
— Не ври мне. Там нет никакой записки.
— Я не вру. — и в что бы доказать свою правоту, я отправился на кухню к холодильнику. Записки там действительно не было. — Но она была там.
— Ты смеешь и дальше припираться, глядя мне в глаза? — ледяным тоном спросил Грегори.
— Но, …. — начал запинаться я, на что, Грегори замахнулся и влепил мне звонкую пощёчину.
— Мерзавец. Будешь знать, как меня обманывать. — и развернувшись, пошел в свою спальню.
Я стоял посреди коридора и слёзы обиды душили меня, но, я запретил себе плакать. Сейчас, мне снова нужно было быть сильным, даже не ради себя, а ради Грегори — человека, который только что впервые поднял на меня руку.
Пытаясь проглотить ком, который застрял в горле, я отправился в свою комнату. Охладев немного, и всё осмыслив, я осознал, что в этом поступке нет вины Грегори — он находиться под чарами Габриелы, и сам не ведает что творит. Человек, который не раз рисковал жизнью ради меня, не может вот так просто изменить своё отношение. Ненависть к Габриеле нарастала с новой силой. В ту ночь мне снилось, как я различными способами обезглавливаю эту мерзкую тварь, и какое наслаждение испытываю при этом. Наверное, это был самый приятный сон за долгое время. Жаль только, что наяву ему не суждено было сбыться…
На следующий день, со школы меня, Мелиссу и остальных своих детей забрал Карл. Я слегка удивился, но по его заговорческому виду понял, что Фернандо всё таки что — то откопал.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу