1 ...6 7 8 10 11 12 ...111 А профессору я свою жизнь доверить смогу. Как только верну в строй активных членов магического общества.
— Лорд Малфой, теперь, когда мы… — хмыкнул на все еще недовольного всем вокруг зельевара, — договорились, хотелось бы обсудить дальнейшие совместные действия.
— Что именно?
— То что, думаю, минут через десять у ваших ворот будут толпиться бараны из аврората с очередной, невесть откуда взявшейся проверкой. Небось еще чернила на подписи Кингсли не просохли. — Люциус неопределенно фыркнул и пожал плечами. Что, тоже задумался? — Рекомендую скрыться мистеру Снейпу там, где его до сих пор никто не обнаружил за столько лет. А вашему сыну — пулей мчаться в хранилище за каким-нибудь древним разряженным или сломанным артефактом. Будем делать вид законопослушных граждан, занятых оценкой никому не нужной древней фамильной фигни. Возможно, для дальнейшей продажи, как не представляющей магической ценности.
— Логично, — кивнул лорд. И Драко, задумчиво почесав губу, довольно резво умчался куда-то вдаль. Снейп ожег мою персону очередным неприязненным взглядом, понял, что это больше не действует, мысленно плюнул или выругался и стал нормальным человеком. Ну, почти.
— Пойду я назад в свое логово, раз «мистер Поттер» лично пытается меня спрятать от «закона».
— Ну, вы не мой любовник, чтобы я вас лично прятал в фамильный трехдверный шкаф от ревнивой жены… — Мерлин, меня втыкают эти перепалки. И чего я в детстве его так боялся? Это же кайф, поточить язык в такой душевной компании.
— Мистер Поттер… — зашипел главный змей Слизерина. Ой, боюсь-боюсь… А где там моя чашка с пипетками для сцеживания ценных видов ядов?..
— Гарри. Мы договаривались, что вы будете звать меня по имени. Сэр. — Отец на пару с Сириусом небось извертелись в гробу.
— Вот когда вы выполните условия сделки — тогда и буду. Звать.
— Договорились, сэр. И еще. Я понимаю ваше любопытство… И, конечно, могу одолжить вам мантию-невидимку, но мало ли что за погремушки будут с собой у авроров. Дамблдор меня в ней видел, как и Муди. Да и вы регулярно за ухо выуживали…
— Поттер, у вас есть мозг! Я потрясен. Жизнь прожита не зря.
— Ну, не даром же вы меня столько дрессировали, сэр. Хоть что-то в черепной коробке должно было проклюнуться от постоянных нотаций.
— Один-один, Поттер. Все, я ушел. — А мантии у профессора развеваются все также эффектно, как и в старые добрые времена.
— Лорд Блэк, могу я предложить вам сигару, пока мой сын исполняет ваше поручение? — Люциус все это время душевно расслаблялся. Еще бы, Снейп занят исключительно моей личностью и не капает ему на мозги.
— Не откажусь, лорд Малфой. Вряд ли вам будут по душе магловские вонючие палочки, — продемонстрировал сиятельному лорду свежесмятую пачку LM с вульгарным ментоловым вкусом. Плебс, да-с!.. Тот скривился. Оу, так вы знаете, что это за хрень, сэр? Интересные у вас знакомства вырисовываются…
— О да. Благодарю, что решили не травить меня подобным извращением. — А что вы хотите, сиятельный лорд, ментол — он и в Африке ментол!
— О, может быть, вы заткнетесь?.. Лорд Малфой, лорд Блэк… Кошмар какой-то, — влез в беседу воспитанных людей Драко, плюхнув на стол перед отцом длинный запыленный ларец.
— Фи, наследник Малфой, как вам не стыдно, — кокетливо морщу носик, принимая от хозяина менора ароматную сигару. Ну и чего ты так вылупился? Да, я тоже умею изображать ваш любимый этикет. Изредка. И только изображать.
— Поттер…
— Расслабься, Малфой, не рычи. Дыши глубже. Я все тот же шрамоголовый идиот, только версия слегка постарше. И сейчас мы втроем будем разыгрывать первоклассный спектакль для доблестных стражей английского правопорядка, — прикуриваю от палочки. М-м-м… Что-то все-таки в этом есть. — Вы продаете мне ненужный семейный артефакт — я торгуюсь, но покупаю. Именно за этим вы и искали Гарри Поттера с таким невиданным доселе упорством и наглостью. В Лютном слишком мало дают. А мне, возможно, понадобятся хотя бы материалы…
— Поттер…
— И да, Дракусик, постарайся держать себя в руках, чтобы в процессе НЕ проболтаться, как у тебя это нередко выходило. Зааважу лично, если сейчас хоть что-нибудь испортишь.
— Поттер…
— Лорд Малфой, вы отвечаете за наследника.
— Поттер, заткнись! — малиновый от злости Драко разве что не зашипел на меня. — Я все понял, не дурак!
— Тинки пришел предупредить, — с хлопком на ковре материализовался уже знакомый эльф. — Хозяин, пришли какие-то авроры и требуют пустить их в менор! Тинки они не нравятся, но Тинки послушает хозяина. — Надо же! Эльфы говорить разумно практически не умеют. Но этот отличился… Малфои настолько суровы…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу