Сергей Садов - Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Садов - Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СамИздат, Жанр: Боевая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение Ледяной принцессы.
Дети бывают порой весьма жестоки… А дети, которые учатся в магической академии — тем более. Особенно с теми, кто чем-либо не угодил Ледяной Принцессе Лейнаре из Древнего Рода Геррая. Лейнаре все равно, кто перед ней — отпрыск аристократического рода или простой горожанин, профессор магии или… друзья из обыкновенной российской школы-интерната. Ведь Ледяная Принцесса, чье сердце надолго сковано жаждой мести, умеет с легкостью ходить между мирами. Но поможет ли ей это умение, когда наступит время отомстить?…

Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лирен хмыкнул.

— Вообще-то эти задачи выпускникам и призваны показать им, что на самом деле ничего еще они толком не умеют. Твоей золотой девочке полезно будет столкнуться с кем-то вроде Торвальда. Это собьет с нее спесь.

— Спеси у нее я не заметил, в отличие от того же Торвальда, с которого ее неплохо бы было сбить. В любой другой ситуации я был бы только за, самому интересно посмотреть на столкновение таких разных людей. Урок был бы для обоих. Но сейчас, когда мы понимаем, с чем столкнулись, не стоит так рисковать. На задание должна отправиться слаженная группа с более подходящим куратором.

— Ты преувеличиваешь. Сам говоришь, что тронуть Герраю никто не рискнет, а значит не тронут и группу.

— Я только предположил. Но я не знаю, что будет в реальности, потому и хочу подстраховаться. Потому и против такого состава.

— Чушь, Ерыш! Никто не станет устраивать разборок из-за каких-то жалких контрабандистов. А этого родственника, если захотят, прикроят.

— И тем не менее…

— Мне кажется, ты паникуешь, Ерыш, — отозвался декан, прерывая спор профессоров, который с интересом слушали все присутствующие. — Прикроят или нет, не знаю, но устраивать нападения на наследника Древнего Рода не будут точно. Потому не вижу смысла что-либо менять – это только привлечет лишнее внимание заинтересованных сторон. А вот урок может принести пользу как Торвальду, так и Геррае.

— Господин декан, прошу вас… Боги, Шариан, ты же меня знаешь, я не паникую по пустякам, но сейчас у меня предчувствие нехорошее с этим делом. Оно воняет. Прошу тебя.

— Ерыш, предчувствие – дело хорошее, но без доказательств мы не можем просто так менять группы и задания, уже утвержденные в ректорате и подписанные министром двора.

— Да там эти наши писульки даже не читают, подписывают, что присылают и все. Они и не заметят, если мы поменяем у двух групп задания.

— Если за нами наблюдают, то обратят внимание кого надо на что надо. Все. Если есть какие-то реальные доказательства – я готов их рассмотреть, а предчувствия в документы не положишь.

Ерыш вынужденно отступил.

— Нет у меня доказательств. Но это предчувствия в прошлом не раз мне жизнь спасало. Как бы нам всем пожалеть не пришлось. Лирен, это же твоя группа, ты можешь своей властью поменять им задание.

— С чего я буду так делать? Эту Герраю давно уже следует поставить на место.

— Твоя ненависть совсем тебе разум застила, если не понимаешь, что дело идет не о том, чтобы кого-то на место поставить. Не отзовешь группу?

— Нет.

— Делайте как хотите, — раздраженно махнул он рукой. — Но никто не сможет мне запретить сообщить о реальном положении дел Геррае. И я буду ее отговаривать от этого дела.

— Ерыш!

— Не передумаю, господин декан.

— Запретить не могу. — Он немного помолчал. — Совещание окончено. И вызовите ко мне Герраю. Я сам с ней поговорю.

— И почему ты все-таки согласилась?

Вариэн оседлал стул, стоявший посредине комнаты, положил руки на спинку и опустил на них подбородок, наблюдая за Ленайрой, проверяющей вещи в своих сундуках и откладывающей на кровать то, что возьмет с собой.

— В каком смысле почему?

— Если я правильно понял, то от этой поездки ты вполне могла отказаться. Где это видано, чтобы вчерашний первокурсник отправлялся на выпускное задание.

— Могла бы.

— И почему?

— Упустить шанс поставить клизму дядюшке? Ты за кого меня принимаешь?

— Поставить что? Дядюшке?

— Ну он же дядя императора? Значит дядюшка. А клизма… неважно. Неприятная штука – поверь.

— Верю. Но все-таки?

— Вариэн, как думаешь, что случится, если я откажусь?

— Гм… Думаешь что-то серьезное произойдет с группой?

— Книг начитался? Злодейские злодеи злодейски умерщвляют отважных героев, расследующих их злодейские дела. Нет, Вариэн, в жизни все проще. Скорее всего там для них подготовлена какая-то ловушка.

— Убьют?, — совсем растерялся Вариэн.

— Тьфу ты. Вот ты великолепно понимаешь людей, не дурак, а элементарных вещей понять не можешь. Если группа исчезнет… да даже несчастный случай, допустим, то это все равно будут расследовать. Все-таки неординарное событие.

— Тогда что?

— Допустим ты совершаешь определенные преступные действия и у тебя высокое положение – так просто не достать. Точнее покровитель. И к тебе направляют вчерашних выпускников расследовать твои дела. Что ты сделаешь, чтобы они тебя не тронули?

— Эм… скрою их.

— А если это трудно сделать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Факультет боевой магии. Том 1 (СИ) [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x