Дэвид Герролд - Бойня продолжается

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Герролд - Бойня продолжается» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бойня продолжается: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бойня продолжается»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война с внеземными формами жизни, вторгшимися на нашу планету, продолжается, но человечество ее явно проигрывает. Даже ядерная бомбардировка мест гнездования хторран не приводит к желаемому результату. Чудовищные черви-людоеды, странные кроликособаки и другие твари уже успели стать частью земной экологии. Романом «Бойня продолжается» писатель-фантаст Дэвид Герролд завершает цикл «Война с Хторром».

Бойня продолжается — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бойня продолжается», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктор Хикару, казалось, снова хотел вскочить на ноги, но сдержался.

Доктора Амадор и Родригес сидели с одинаково сердитыми и напряженными лицами.

- Да, - согласилась Лиз. - Все выглядит так, будто прошлой ночью это соглашение было нарушено. Я приношу извинения - публично и искренне — за все, что могло создать такое впечатление. У нас не было намерения отстранять бразильских коллег от предпринятых нами действий. Просто необходимо было принять решение, причем принять его быстро. В результате мы не консультировались с докторами Амадором, Родригесом и Хикару в том объеме, в каком должны. Они были проинформированы о нашем решении уже после его принятия. Это нарушение протокола я полностью принимаю на свой счет.

Однако…

Я знал этот ее тон. Она признавала только нарушение протокола и не желала признавать ничего больше, и прежде всего - ошибочность принятого ею решения. Лиз защищала и меня. Я откинулся в кресле и, расслабившись, сложил руки на груди.

- Однако, - продолжала Лиз, - я полностью одобряю все действия, которые были предприняты. Они абсолютно соответствовали сложившимся обстоятельствам.

После того как мы выслушаем доктора Хикару, я объясню почему. Доктор Хикару?

Теперь он встал.

- Генерал Тирелли, - начал он по-английски с сильным акцентом, - целых два года я агитировал своих сограждан, наше правительство и моих коллег в поддержку этой экспедиции. Целых два года я доказывал, что только эта экспедиция поможет нам провести детальное исследование непосредственно на месте. За два года мне пришлось выслушать и преодолеть множество возражений.

Меня предостерегали. Предупреждали, что произойдет именно это - Соединенные Штаты воспользуются экспедицией для прикрытия массированной атаки против гнезд. И тем не менее ради вас и вашей экспедиции, генерал Тирелли, я поставил на карту свою карьеру, потому что верил вам. Я ошибался.

Вы, - обвинительным тоном продолжал Хикару, - предали меня, подвели перед лицом всего человечества.

Он стоял, окруженный светящимися экранами с тысячами и тысячами завороженных гастропод мандалы Коари. Они мигали и вращали глазами.

Размахивали клешнями. На экранах с увеличенным разрешением их красный мех ярко сверкал. Доктор Хикару стоял, окруженный своими подопечными.

- От своего имени, от имени своих коллег и от имени бразильского правительства я отказываюсь принять ваши извинения. В лучшем случае они неискренни и не раскрывают истинной сути дела. Прежде всего я имею в виду нежелание признавать решения правительства страны, оказавшей вам гостеприимство, и полный контроль над этой якобы международной экспедицией со стороны Соединенных Штатов. События прошлой ночи показали, что все предупреждения и прямые предостережения самых циничных пессимистов оказались абсолютно правильными.

Лиз слушала его спокойно, не выказывая никаких эмоций. На ее лице абсолютно ничего не отражалось, как будто она играла в покер. Впрочем, сейчас она действительно играла. Я перевел взгляд на доктора Хикару.

- Обсудив случившееся, боюсь, я и мои коллеги будут вынуждены немедленно прервать свою работу. Мы больше не участники вашей экспедиции.

Взяв свой блокнот, он направился к двери, следом за ним пошли доктора Амадор, Родригес и их помощники.

- Доктор Хикару! - спокойно окликнула его генерал Тирелли.

Он, не отзываясь, продолжал идти к выходу. Но дверь перед ним не открылась.

- Доктор Хикару! - повторила Лиз.

Он повернулся. Лицо его покраснело.

- Откройте дверь, - потребовал он.

- Теперь моя очередь, - сказала Лиз и дотронулась до клавиши на кафедре. - Сеть отключена. Теперь нас не записывают. Несмотря на демонстрацию оскорбленной национальной гордости, специально разыгранную вами для зрителей, у нас по-прежнему остается работа, которую надо довести до конца. Ваши знания, как и знания ваших коллег, по-прежнему нужны нам. Можем мы рассчитывать на ваше…

- Наше решение, - перебил Хикару, - окончательное. Мы не хотим иметь ничего общего с бесчестными целями вашей экспедиции. Откройте дверь! - Он сердито взглянул на Лиз. - Или мы пленники?

- Все зависит от вас. - Генерал Тирелли встретила его негодующий взгляд с неподражаемо любезным видом. - У меня нет свободных самолетов, чтобы отправить вас и ваших сотрудников в Рио. Продолжаются поиски пропавшего вчера пилота, а ее безопасность перевешивает вашу. Таким образом, остается два выхода. Мы можем высадить вас здесь, если хотите. - Она пробежалась по клавишам, и на экране появилась карта этого "здесь", расположенного за тысячи миль от чего бы то ни было. - Или же мне придется изолировать вас и ваших коллег в каютах на все время путешествия - без доступа к любым средствам связи. Это даст нам гарантию, что вы не предпримете никаких враждебных действий до окончания операции. Кстати, вы заметите, что некоторые веши в ваших каютах отсутствуют. В частности, зубная паста, крем для бритья, батарейки в приемниках… и запалы детонаторов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бойня продолжается»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бойня продолжается» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Герролд - День проклятья
Дэвид Герролд
Дэвид Герролд - Сезон бойни
Дэвид Герролд
Дэвид Герролд - Ярость мщения
Дэвид Герролд
Александр Тамоников - Свинцовая бойня
Александр Тамоников
Владимир Ераносян - Бойня
Владимир Ераносян
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Герролд
Джеймс Шульц - Бойня на Сан-Ривер
Джеймс Шульц
Митрофан Свищев - Бойня на корабле
Митрофан Свищев
Курт Воннегут - Бойня №5
Курт Воннегут
Отзывы о книге «Бойня продолжается»

Обсуждение, отзывы о книге «Бойня продолжается» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x