Николай Андреев - Пятый уровень.Война без правил

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Андреев - Пятый уровень.Война без правил» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Спб., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Северо-Запад Пресс, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятый уровень.Война без правил: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятый уровень.Война без правил»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Раз в пятьсот лет где-то на необъятных просторах галактики разворачивается страшная драма. Два народа сходятся в отчаянной схватке, даже не предполагая, что за их спиной стоят куда более могущественные силы. Лишь ничтожная горстка избранных знают правду, но они свято хранят тайну. И пусть шансов на спасение почти нет. Но наемники никогда не сдаются. Они любой ценой должны выполнить поставленную задачу. Из самой сложной ситуации есть выход... И тогда приходит время войны без правил...

Пятый уровень.Война без правил — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятый уровень.Война без правил», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

¦км Я рад, что эта кошмарная эпопея, наконец, завершилась, — Брин ободряюще хлопнул барона по плечу.

Они неспеша пошли вдоль строя. Разумеется, штурмовикам до выправки гвардейцев далеко, но на подобные мелочи сейчас никто не обращал внимания. Пышные, торжественные церемонии остались в прошлом. Осмотр города длился недолго. Серые, мрачные руины производили тягостное впечатление. Разбор завалов проходил медленно. Во-первых, не хватало техники, а во-вторых, окрианцы все еще надеялись найти в подвалах и под обломками живых людей. В воздухе отчетливо ощущался запах гари.

В одном месте Лаилтон и Саттон наткнулись на груду изуродованных трупов. Мертвецов откопали совсем недавно и вывезти на кладбище не успели. Опознание погибших не проводилось. Их хоронили в гигантских братских могилах на окраине Майрена. Когда-нибудь там создадут мемориал в память о павших.

Спустя час правители двух стран покинули столицу баронства. Гравитационный катер летел на северо-запад, к морскому побережью.

Там располагалась летняя резиденция Лаилтонов. Возле нее не было военных объектов, и потому в результате вторжения она почти не пострадала. Обычно Чен отправлялся туда с семьей, когда в Майрене становилось невыносимо жарко. В центральных районах Окры климат не самый благоприятный.

Теперь же у барона попросту нет выбора. Его знаменитый дворец разрушен захватчиками, и это единственное место, где можно нормально жить. Сюда же утром приехала Олис с внучками. Лаилтону не терпелось их увидеть. Он очень соскучился по девочкам.

Брин любезно принял приглашение союзника посетить резиденцию. Герцог устал от замкнутого, ограниченного пространства крейсера. Хотелось побродить босиком по горячему, обжигающему песку пляжа, посидеть, поразмышлять в тени развесистых деревьев, полюбоваться закатом. После всего случившегося это лучшее лекарство для нервов. А поправить здоровье Саттону не мешает. Сердце болит постоянно. Личный врач одобрил решение Брина. Герцогу надо отдохнуть, отвлечься.

На посадочной площадке Лаилтона и Саттона встречал почетный караул. Развевающиеся на ветру флаги, гимны государств, сверкающее в лучах Алционы оружие. Как в старые добрые времена. Неожиданно, нарушая все правила этикета, Милена и Стивия бросились к деду. Чен обнял их и прижал к груди. По щекам мужчины текли слезы. После непродолжительной паузы Лаилтон дрогнувшим голосом произнес:

— Герцог, рад вам представить моих внучек. Милена… Стивия…

Взгляд Брина невольно остановился на старшей дочери Крейга Лаилтона. Идеальная фигура, высокая грудь, смуглая кожа, длинные темные волосы. Она совсем взрослая, хотя совершеннолетия еще не достигла.

— Очень красивые девушки, — улыбнулся Саттон — Я бы сказал уже невесты.

— Им пока рано замуж.

— Как знать, — заметил владыка Хороса. — Иногда обстоятельства вынуждают нас менять свои планы.

Между тем, к мужчинам подошла Олис. Она вежливо поклонилась правителю и с укором посмотрела на дочерей. Милена и Стивия тут же отступили к матери. Они и сами прекрасно понимали, что допустили непростительную оплошность. Их несдержанность гость может расценить как неуважение.

К этому разговору Брин и Чен вернулись через два дня. Прогуливаясь по парку, союзники обсуждали план восстановления экономики баронства. Денег, техники и людей катастрофически не хватало. Внезапно Саттон замер возле скамьи, оперся ладонями на ее спинку и спросил:

— Сколько Милене лет?

— Недавно исполнилось семнадцать, — ответил Лаилтон.

— Хороший возраст, — вздохнул герцог. — Все впереди… Искренне по-доброму завидую молодым. У них огромные перспективы…

Барон опытный политик, его трудно обмануть. Кроме того, он неглуп. Брин уже второй раз интересуется его внучками. Вряд ли это случайность. Любопытство к числу пороков Саттона никак не относится. Правитель Хороса определенно что-то задумал.

— Не тяни, говори напрямую, — произнес Чен. — Не люблю долгих пустых речей.

— Я тоже, — кивнул головой герцог. — Мне кажется, Окра тесновата для Милены. Девушке здесь скучно. Почему бы ей не совершить путешествие в систему Ризера? На Кратоне с радостью примут представительницу далекой Алционы.

— Хитрец, — иронично вымолвил Лаилтон. — Пытаешься устроить династический брак? А как же чувства, любовь? Леке сразу догадается, что ты затеял. Твоя идея его не обрадует.

— Не беда, — пожал плечами Брин. — Он не посмеет возражать. Это официальный визит. Как наместник Леке обязан соблюдать нормы дипломатического протокола. В нем есть и торжественный прием, и бал, и посещение достопримечательностей столицы. Пусть побудут немного вместе. Кто знает, может, понравятся друг другу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятый уровень.Война без правил»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятый уровень.Война без правил» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятый уровень.Война без правил»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятый уровень.Война без правил» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x