Максим Голицын - Гладиаторы ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Голицын - Гладиаторы ночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Эксмо-Пресс, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гладиаторы ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гладиаторы ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тэшу Валлейну — счастливчику, умеющему выкручиваться из самых невероятных ситуаций, все-таки изменило знаменитое чутье. Взявшись по поручению босса всесильной лондонской мафии за поиски неуловимого человека, известного, как Шулер или Ловкач, он прогорел дотла: лишился денег, репутации, крыши над головой и, что самое страшное, твердой земной почвы под ногами. Судьба забросила Тэша в чуждый жестокий мир, где он с оружием в руках вынужден пробивать себе путь домой.

Гладиаторы ночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гладиаторы ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что там говорил Мак про Мартина? Будто бы он поверенный в какой-то фирме?

На всякий случай я решил его проверить и начал излагать какую-то длинную запутанную историю, в которую якобы вляпался при операциях с недвижимостью. Она оказалась такая сложная, что, когда я дошел до середины, то уже и сам забыл, с чего там все начиналось. Но этот Гилмор вроде совсем не врубился. Он сочувственно покачал головой и, отставив свой бокал, озабоченно поглядел на часы:

— Ну, мне пора. Приятно было провести время в такой милой компании. Очень надеюсь когда-нибудь познакомиться с вами поближе, Тэш…

И прежде чем я успел что-либо сообразить, Гилмор затерялся в толпе. Чертова Пат как раз в этот момент начала рассказывать какую-то очередную чепуху и, видя, что я собираюсь двинуться за ним, попыталась удержать меня за локоть.

Я выдернул руку, но было уже поздно: мистер Гилмор смылся.

Толкаться тут больше не имело никакого смысла, да и подустал я что-то. Тяжелый выдался денек. Искоса взглянув на Патрицию и не заметив многообещающего призывного блеска в ее зеленых глазах, я решительно сказал:

— Ну что ж… девочкам пора по домам. А то мама будет беспокоиться.

— Родители мои давно в разводе, мама на Ямайке, отец вообще неизвестно где, — отвечает она. — Меня дядя Мак воспитывал. А домой я и сама доберусь.

— Знаешь, — предложил я, — давай так. Я тебя высажу у дома, прослежу, чтобы ты вошла в подъезд — время сейчас неспокойное, — а потом, когда увижу, что все тип-топ, погребу к себе в норку. Идет?

— Ладно, — снисходительно бросает она и, гордо закинув голову с роскошной рыжей копной волос, плывет к выходу. Я дрейфую в кильватере. Подзываю такси, открываю ей дверцу, потом и сам усаживаюсь рядом.

— Куда тебе? — спрашиваю.

— На Друит-стрит.

Это оказалось на другом берегу реки. Сам-то я обосновался на Глочестере, рядом с Бейкер-стрит. Детектив там, говорят, когда-то жил знаменитый, вот черт, опять забыл, как его звали. Но лучше бы иметь контору на Флит-стрит, где находятся все порядочные фирмы… вот именно, что порядочные.

Я задаю такси маршрут, и оно, сорвавшись с места, мчится мимо небоскреба страховой компании Ллойда, вознесшегося на километровую высоту, мимо иглы Монумента на Тауэрхилл, где до сих пор высится мрачная древняя громада знаменитой тюрьмы, оставив по левую руку темные, как сама смерть, доки Святой Катарины. Наконец мелькнули башни-близнецы моста, и вот уже внизу показались темные воды Темзы.

Взрыв раздался как раз в этот миг.

Сначала прозвучал глухой хлопок, словно где-то рядом выбили пробку из бутылки шампанского, потом в глаза мне ударил ослепительно яркий свет. Сам не знаю, как я успел среагировать, будто у меня в этот момент был не мозг, а компьютер: обхватив ничего не успевшую понять Пат за талию, я невероятным, нечеловеческим усилием перекинул ее за бортик машины и тут же, подхваченный взрывной волной, отправился следом за девушкой. Уже падая, я увидел над собой огненный шар, в который превратилось наше такси. Пылая, точно чудовищный метеорит, оно удалялось в сторону Музея Военной Истории. Рядом со мной мелькнуло белое, как полотно, лицо Пат — глаза удивленно распахнуты, рот полуоткрыт, волосы растрепаны. Падение продолжалось лишь один короткий миг, но мне показалось, что оно длится вечно. У меня перехватило дыхание, словно кто-то невидимый забивал мне в глотку густой, холодный речной воздух. На мгновение я вырубился и пришел в себя уже оказавшись в ледяной воде. Грудь сдавило, руки и ноги налились предательской тяжестью, в висках стучало так, что казалось, где-то поблизости грохочет огромный колокол, перед глазами разливалась пурпурная пелена… Наконец темная завеса раздвинулась, отпустив меня, и я, отчаянно хватая воздух ртом, вынырнул на поверхность. Рядом со мной судорожно барахталась Пат — она тоже ухитрилась не утонуть и теперь пыталась бороться с сильным течением.

Я подплыл к девушке и, подхватив ее, направился к берегу, предоставив волне самой нести меня и лишь по необходимости принимался грести, чтобы выплыть не тратя лишних сил, которые и без того были на исходе. Пат, от страха совсем потерявшая голову, отчаянно цеплялась за меня, рискуя утопить нас обоих, и мне пришлось слегка успокоить ее, ударив ребром ладони по шее. Она закатила глаза и обмякла. Я взял ее на буксир, получив наконец возможность заняться нашим спасением, полностью полагаясь на свои собственные силы. Казалось, я буду так плыть вечно, мышцы сводило, ноги тянуло вниз, словно к ним привязали свинцовые гири. Но все-таки берег постепенно приближался. И вот мы уже в двух шагах от набережной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гладиаторы ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гладиаторы ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гладиаторы ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «Гладиаторы ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x