− А-а! Какая вкусная зверушка! − Завыл Филлин.
− Это мой зверь! − Зарычала Альмиу, закрывая ему подход к дереву.
− Ты же не охотишься. − Сказал Майкер.
− Папа сказал, что сейчас нельзя охотиться! − Ответила Альмиу.
− Вот мы и расскажем ему, что ты ушла в большой лес и охотилась здесь. − Сказал Филлин.
− Я не охотилась! Я не умею! − Зарычала Альмиу.
− Тогда, отойди от дерева, а иначе мы всем скажем, что ты охотилась!
Альмиу отошла и Майкер прыгнул. Послышался крик Алькама. Майкер сбил его с ветки и зверек оказался на земле. Он пытался удрать, но Майкер и Филлин бежали за ним и поддевали его лапами. Алькам кричал, бежал, падал, снова бежал, а его толкали и кидали. Майкер и Филлин рычали на него и чуть ли не хватали своими зубами.
− Прекратите сейчас же! − Завыла Альмиу и побежала за ними. − Оставьте его! Он умеет разговаривать!
Братья только смеялись и продолжали свою игру.
− Это правда! − Завыла Альмиу. − Я говорила с ним! Правда! Не трогайте его! Он такой маленький! − Рычала она и пыталась проскочить к Алькаму, но братья ее не пускали.
Альмиу думала что делать и у нее вдруг возникла мысль. Она промчалась вокруг вперед и оказалась на пути Алькама и двух братьев. Альмиу спряталась в кустах и в тот момент, когда Алькам оказался рядом, ее хвост извернулся и она схватила им Алькама.
− Ау! − Послышался вой братьев. Алькам кричал, а Альмиу выскочила из кустов и зарычала на Майкера и Филлина. Ее хвост держал зверька. Она закинула его себе на спину и держала там.
− А все расскажу маме, как вы обижали моего Алькама! − Зарычала она.
− Алькама?! Это Алькам?! − Засмеялись братья. − Да это не Алькам, а Альсин! Самый трусливый зверь!
− Пошли прочь отсюда! − Зарычала Альмиу. − А не то я вас!… − Она встала на задние лапы и оскалилась, выпустив когти.
− С ума сошла?! − Зарычал Филлин, отходя.
− Уходите от меня! Вы плохие! − Зарычала Альмиу. − Уходите! Уходите! Уходите! − Рычала она и братья ушли, решив не нарываться на когти своей сестры. Они знали, что им здорово достанется от матери, если они заденут ее.
Альмиу встала на землю, затем легла и положила перед собой Алькама. Ее хвост снова свернулся и она смотрела на Алькама. Тот лежал без движения.
− Алькам! Алькам! − Зарычала она и стала трогать его лапой. Он не двигался и она лизнула его. На языке остался приятный вкус и Альмиу вылизала Алькама с ног до головы. Он все еще не двигался и она завыла над ним. Она выла и снова пыталась его расшевелить.
Алькам ожил только через несколько минут он увидел перед собой Альмиу и закричал.
− Это я, Алькам! Я, Альмиу. − Сказала она. − Не бойся. Они уже ушли.
− Ты меня схватила и чуть не задушила своим хвостом. − Сказал он обиженным голосом.
− Прости меня, Алькам, я не хотела. − Сказала она и снова лизнула его.
− Ты чего делаешь?! − Закричал он, отскакивая.
− Ты такой странный. Ты, наверно, упал в бочку с вкусной едой.
− Не падал я ни в какую бочку. − Ответил он. − Отпусти меня! Пожалуйста, отпусти! Я никогда больше не приду в этот лес!
− Как не придешь? И мы никогда больше не увидимся?
− Мама не разрешала мне сюда заходить, а я не послушался. − Сказал Алькам.
− А мне мама не говорила, что сюда нельзя заходить. − Сказала Альмиу. − Моя мама мне разрешает делать все что я хочу. Почему ты такой маленький?
− Я не маленький. Это ты большая. − Сказал Алькам.
− Я не большая. Я самая маленькая. А ты совсем какой-то странный. − Альмиу рассматривала его и тронула лапой.
− Не трогай меня! − Воскликнул он.
− Почему? Ты боишься? − Спросила Альмиу. − Ты совсем трусливый. Слушай, давай, ты будешь жить у нас? А я буду тебя защищать и тебя никто не тронет.
− Ты самая маленькая. − Сказал зверек. − Тебя никто не послушает. А твоя мама скажет, что меня надо съесть.
− Почему? Я ей скажу, что ты умеешь говорить и тебя никто не тронет.
− Нет. Я хочу к себе домой! − Заплакал он.
− Не плачь. − Сказала Альмиу. − Хочешь домой? Давай, я тебя провожу. И никто тебя не тронет.
− Нет. − Сказал Алькам.
− Почему нет?
− Я боюсь.
− Чего ты боишься?
− Тебя боюсь.
− Я же тебя защищала, а ты боишься.
− Все равно боюсь.
− Ты, наверно, и вправду Альсин.
− Я не Альсин.
− Тогда ты не должен бояться меня. Если ты боишься меня, самую маленькую и самую красивую, то ты самый большой трус, каких я только видела. В нашей пещере меня никто не боится.
− А те двое тебя испугались.
− Они не меня испугались. Они испугались нашей мамы. Она их поцарапает, если они меня тронут. Это потому что я самая маленькая. Моя мама меня любит больше всех.
Читать дальше