Олег Кукса - Камикадзе на прогулке

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Кукса - Камикадзе на прогулке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Камикадзе на прогулке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Камикадзе на прогулке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэниел Николсон, лейтенант Дальней Разведки, Счастливчик Дэн — один из первых, кто пытается установить связь с выжившими на Планете Хаоса, попавшей под удар Катастрофы. После специальной подготовки он как никто другой знает, как использовать шанс, в котором ты выжил и выполнил задание. Наступила его очередь сесть в десантную капсулу и сделать то, что еще никому не удавалось — прорваться сквозь полчища невидимых чудовищ, совершить посадку и выжить на Планете Хаоса. Он должен совершить предсказанное ему несколько лет назад — пройти сквозь Смерть к своей Любви, и встретить ее на Планете Хаоса.

Камикадзе на прогулке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Камикадзе на прогулке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я немного смутился от того, что забыл представиться. Надо же, для Ангела-Хранителя, посланного ко мне с Небес, у нее такое простое — русское имя. Даже не библейское.

Жаль. Я бы не возражал. Но все оказалось немного прозаичнее — мой Ангел был вполне земным и осязаемым, в отличие от библейских. И в общем, я этому даже рад, очень рад!

— Очень приятно! Дэниел Николсон… извините что…

— Потом, — практично прервала меня русская богиня красоты и нахлобучила мне на голову мою каску. То, с какой легкостью она его подогнала и закрепила, говорило о ее сообразительности.

— Мои вещи… — зашипел я от напряжения и накатившей боли.

— Я не слепая.

Она приоткрыла свой, в отличие от моего, полупустой рюкзак, достала из своего рюкзака мою каску и положила его на камни. И когда же она ее успела подобрать!? Когда порхала по камням невидимой бабочкой?

— Все твои вещи, которые ты на камешках набросал — уже в моем рюкзаке, — отрезала Светлана, а затем, продолжая закреплять на мне рюкзак, цепко глянула мне в глаза. — Ты ведь не местный, не так ли? Я так понимаю — только что десантировался. Уж больно ты чистенький, как я погляжу. Сразу видно, что на Новой Женеве только что объявился.

Она что — мои мысли читает, или от природы такая догадливая!? Хм, наверно, девушка знает про предыдущие десантирования или слышала про них. Это меня приободрило — быть может, местные жители настроены дружелюбно и помогут нам!

— Да… — пробормотал я ошеломленно. — Как ты догадалась!? Слышала о предыдущих десантах?

Девушка утвердительно качнула головой, закрепляя рюкзаки на моей спине. А затем снова начала обрабатывать меня своими полупрозрачными ладошками.

— Да уж, слышала, горе ты мое, — горько процедила она, вглядываясь отчего-то в мое лицо. — Да и вещички твои, оборудование… Вызвать-то своих сможешь, на подмогу?

Я покачал головой, с унылым выражением лица. Мол, нет шансов. И она так сочувственно посмотрела на меня… Хотела что-то у меня спросить, но все же сдержалась. Лишь легкая печаль в ее глазах выдавала ее волнение. Но я почувствовал, что она действительно искренне хотела мне помочь, как бы там ни было. Словно почувствовала тень моей боли, моего отчаяния.

— Даа, место глухое, гиблое — одни только дураки и сталкеры шастают. Тут даже пару гролловских шаттлов гробанулось, несмотря на всю их защиту и стелсрежим. Вот только понять не могу — какого… — девушка запнулась на полуслове, чуть не ругнувшись, но все же не выдержала и взорвалась, чуть не крича. — Что ты здесь, в этой глуши, делаешь!? И это за день до Выброса, без энергоматрицы!? Тебе что, жить надоело!?

Я опустил свои глаза. А затем отрицательно покачал головой, мотая на ус каждое слово девушки, не подавая виду.

Шаттлы? Гроллы? Перевал Смерти? А местное названьице-то, небось, не просто так подобрано!

Какое-то время рассерженная Светлана пристально смотрела на меня, прямо в глаза, затем добавила:

— Я из-за тебя такой крюк накинула! И, если заночуем здесь, на Перевале Смерти… Тогда ночью, во время Выброса — хана, без вариантов! — немного обиженно, раздраженно, со злостью сказала она, положив свои ладони на мой живот, долечивая меня. — Есть у тебя какие-то Ценные Указания на этот счет, десантничек?

Я промолчал, опустив глаза.

— Какого… тебя здесь скинули!? Изучать Зону Перехода во время ее Выброса, на поживу Черным? Тебя что — на убой твои хозяева пустили, списали в расход?

— Нет, — набычился я. — Я сам.

— Ах, сам? А зачем? Горные цветочки в гербарий собирать? — не сдержалась Света, разозлившись.

Я молчал. Даже щеки, небось, покраснели от стыда.

— Ты не поймешь, — все же выдавил из себя я еле слышно. — Я должен был сегодня высадиться здесь. Чтобы встретить тебя. Это — предопределено.

— Ах вот как? Предопределено? Твои начальники что — знали, что я тут рядом ошиваюсь!? Что, как всегда, кинусь на помощь!? Тоже мне, дурочку сердобольную нашли! Отвечай!

— Я же сказал — я сам. Я знал, что здесь мне кто-то сможет помочь. Потому и десантировался именно в это время, в этом месте — рядом с тобой, Света. Это был мой единственный шанс выжить. По крайней мере, я так думал. Извини, что втравил тебя в это…

Светлана постаралась взять себя в руки, но ее сверкающие гневом глаза выдавали ее с потрохами. А как бы я себя чувствовал, на ее месте?

— И что же мы теперь будем делать, десантничек хренов? — все же поинтересовалась она. — Тут, до ближайшего поселения — сутки пехом! За себя-то я не переживаю, но с тобой на руках…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Камикадзе на прогулке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Камикадзе на прогулке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Илья Стогов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Панин
libcat.ru: книга без обложки
Олег Кукса
Святослав Сахарнов - Камикадзе. Идущие на смерть
Святослав Сахарнов
Анатолий Иванкин - Последний камикадзе
Анатолий Иванкин
Валерий Рощин - Русский камикадзе
Валерий Рощин
Марина Белова - Диета для камикадзе
Марина Белова
Нинэлла Кукса - Осень жизни моей
Нинэлла Кукса
Антонина Кукса - Ошибка из прошлого
Антонина Кукса
Отзывы о книге «Камикадзе на прогулке»

Обсуждение, отзывы о книге «Камикадзе на прогулке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x