Андрей Иванов - Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Иванов - Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 29, Жанр: Боевая фантастика, sf_postapocalyptic, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маленькая деревня, затерянная между лесов и рек, жители которой живут тем, что ищут жалкие остатки величия былой цивилизации. Их клан зовут архелогами, с ними нельзя общаться обычным людям кроме монахов Гвардии Конклава, религиозного ордена властвующего на этой земле. При случайных обстоятельствах убиты два гвардейца приехавших с проверкой в деревню. Джек Фокс и его друзья бегут из деревни, но погоня настигает их. Деревня полностью уничтожена, двое из его друзей захвачены в плен. Джеку помогают выжить и он отправляется в погоню за монахами.

Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Учитесь, сынки! Пригодится в походах! — произнес Георгий, довольный своей затеей.

— Дядя Жора, расскажите нам какую-нибудь историю, — попросил его Джек, — желательно с приключениями.

Георгий, закурив трубку, устроился удобнее и стал рассказывать байки, которые он слышал в несметном количестве от мужиков во время своих походов. И про бессмертного бога Авалона, который все видит и везде незримо присутствует. И никому неизвестные «склады НЗ» где есть все, что душа пожелает.

— И кофе? — задал вопрос Джек. Про кофе ему рассказывал еще отец, — дескать, до великой войны, все люди по утрам пили кофе. Что это такое, он сам не мог сказать, ему в свою очередь об этом рассказывал один случайно встреченный им человек, живший в одиночестве в лесной избушке, и не желавший ни в какую переселятся к людям.

— Не люблю людей! — сказал он со странной улыбкой. И Фоксу — старшему, почему-то резко расхотелось его звать назад к людям.

А Джеку запало это слово в голову. Он представлял его божественным нектаром, которой вкушали боги на небесах. Джек пытал всех встреченных им людей в своих походах. Он спрашивал изредка забиравшихся к ним в глушь, торговцев из городов. Кое-кто слышал это слово, но что собой представлял этот «кофе», не знал никто.

Солнце давно село, и дядя Жора приказал всем спать.

— Завтра встаем с рассветом! — отрезал он, на просьбы еще посидеть. Все, бурча на несправедливость, потянулись в палатки.

Глава 3

Утро началось с быстрого завтрака и сбора вещей. А так как люди они к походам привычные, все было достаточно быстро погружено на катера, и экспедиция продолжилась. Примерно к обеду Джек свернул в неприметную протоку, спрятавшую свое устье под нависшими ветвями кустарника. Кое-как пробравшись сквозь эти ветки и услышав со следующего за ним катера немало «ласковых» слов, Джек только усмехнулся про себя: «Все только начинается!» За ивами, склонившими ветки до самой поверхности, открывалась достаточно чистая вода и катера прибавили ходу. Протока сузилась, начала вилять, скорость воды увеличилась, но глубина, пока оставалась достаточной для их катеров. А вот если бы они пошли на большом катере с подвесными моторами, то либо лопасти оторвали, либо в худшем случае, винт целиком. Впереди показались крутые скалы, очередной поворот, вот они совсем близко, и….. И протока кончилась, вернее, здесь она начиналась. Скалы немного раздвинулись, и по узкому проточенному водой каналу вода с шумом вырывалась на свободу. Сразу за поворотом Джек заглушил мотор, подождав катер Адамсов. Те подошли вплотную и молча уставились на него:

— Что будем делать дальше?

Джек, ухмыльнулся, кивнул:

— Делайте как я!

Завел двигатель….. и резко набрав скорость, бросил катер вперед, в канал. Тот, как птичка, влетающая в дупло, проскочил его и скрылся из глаз. Все семейство Адамс ошарашено проводило катер Джека взглядом.

— ХХХХ!!! — вымолвил дядя Жора — Твою мать! А мы? Нам ведь не хватит ширины!

Катер покачивался на волнах, дядя Жора думал. Потом раздалась команда:

— Джек, Джон — за борт! Возьмите вот этот конец и промерьте ширину канала в самой узкой части.

Братья как горох посыпались в воду. По берегам канал представлял нагромождение крупных обломков скал, кое-как обкатанных водой. Промерив и вернувшись на борт, измерили ширину катера, выходило впритык, сантиметров по десять оставался зазор.

Дядя Жора помотал головой, подумал пару секунд, потом, дав задний ход, отошел подальше. И махнув рукой, словно говоря: «Да, что там думать!» — выжал газ на полную катушку. Катер Адамсов, словно получив хорошего пинка, пулей пролетел узкий проход. Дети, затаившие дыхания, а Дженни к тому же еще и закрывшая глаза, облегченно выдохнули.

— Ну, ты, папа, и «миллимитровщик»! — выразил общее мнение Джон.

Катер качался на спокойной воде. Видимо, когда-то во время войны сюда, в предгорья, пришелся удар с орбиты чем-то, впечатляющей мощности. Озеро небольшое, идеально круглой формы, не могло образоваться по другой причине. Со временем паводки, дожди и снег, и открывшиеся ключи на дне, наполнили образовавшую котловину, затем, вода смогла пробить брешь в достаточно тонком месте, и образовался ручеек. Сначала маленький и хилый, но с каждым годом он становился все полноводнее. И сейчас поток был не широкий, но уже глубокий. Потому катер Адамсов проскочил без ущерба для корпуса. А Фокс, так как был здесь не первый раз, да и меньше размером, пролетел вообще без проблем. Джек, увидев катер Адамсов, приветственно махал рукой и довольно улыбался, сидя на борту и болтая ногами в воде. Катер был пришвартован к какой-то ржавой, здоровой железной конструкции. Команда Адамсов резво пересекла озерцо и пришвартовалась рядом. Первое, что выдал Георгий, когда все собрались:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Архелоги. Деревня. Полный вариант (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x