— Коулом меня кличут, но я не хотел…
— Заткнись! — коротко приказал ему Ингруд.
— Я еще не решил, — после долгой паузы задумчиво и очень серьезно ответил Олег Коулу. — Может быть, я вас поджарю в качестве приправы к грибам, а может быть, продам в рабство. Здесь у вас можно Найти платежеспособных рабовладельцев, готовых вас купить за подходящую цену?
— У нас не бывает рабства!
— Значит, его придется организовать специально для вас, или все же вас поджарить?
— Не надо! Пожалуйста, не надо!
— Заткнись и слушай, что тебе говорят! — рявкнул на совершенно потерявшего самообладание мальца его командир.
— А если говорить серьезно, — продолжил Олег, — то я готов предложить вам совершенно честную сделку, несмотря на то что теперь мы поменялись ролями и условия этой сделки могу диктовать я. — Он выдержал эффектную паузу, и на этот раз нервы не выдержали уже у Ингруда, потому что тот спросил, стараясь скрыть бессильную ярость:
— И что же это за сделка?
— Нам нужен проводник, хорошо знающий местность. И я готов достойно оплатить его услуги.
— Куда вы собираетесь идти?
— В столицу, в главный город, управляющий всеми этими мелкими цветочными королевствами. — Олег заметил, что его слова заставили пленников многозначительно переглянуться, и в который раз пожалел, что не может проникнуть в их мысли.
— Здесь нет такого города. «Цветочные королевства», как ты их назвал, никому не подчиняются. У них нет общего правительства. Да оно и не нужно, поскольку все свои разногласия они решают общим голосованием.
— Это как? — не сразу понял Олег. — Они что, референдумы проводят по каждому вопросу?
— Зачем им референдумы, если они могут копаться в мозгах друг у друга? Достаточно поинтересоваться мнением большинства жителей, и вопрос решается сам собой. У них принято подчиняться большинству. Демократия, одним словом! — Ингруд смачно выругался, определив свое отношение к здешней демократии и к демократии вообще.
Олегу не хотелось верить в только что полученную новость. Отправляя его в эту экспедицию, король Голубого Цветка снабдил его даже картой с обозначением столичного города. Неужели все это было придумано лишь для того, чтобы Емец без помех могла выполнить свою миссию по его устранению?
— Но на вашей планете имеется промышленность, способная строить межзвездные корабли и возводить в космическом пространстве непроходимые барьеры! Кто-то же должен управлять всем этим! Да и вы сами вовсе не так уж походите на тех дикарей, которыми стараетесь казаться!
— Промышленная зона существует. Она находится в ста километрах к северу. И если ты ее имел в виду, то там действительно есть один-единственный на этой планете большой город, Силента. Вот только в нем никто не живет. Город заброшен. Лишь один раз в столетие там появляются цветочники для какого-то своего тайного обряда.
— Пожалуй, это то, что мне нужно. Кто-нибудь из вас знает туда дорогу?
— Постоянной дороги туда не существует. Каждый год наши люди разыскивают эту Силенту. И каждый раз дорогу приходится отыскивать заново. Плохое это место. Многие не возвращаются, но те, кому удается вернуться, приносят богатую добычу. И остаток жизни они могут больше ни о чем не беспокоиться.
— Мы же туда собирались, почему бы нам… — снова попытался вклиниться в разговор юный Коул, Которого Ингруд сразу же прервал:
— А ну, заткнись! И не лезь в разговор старших. — Затем он попытался повернуться к Олегу, поморщился от колючек и, изо всех сил стараясь сохранить собственное достоинство, продолжил: — еще не договорились о цене за наши услуги, а услуги проводника, особенно в Силенту, стоят очень очень дорого!
— Большая часть платы будет состоять в том, что я не продам вас в рабство, как собирался. Свобода которую вы только что потеряли, напав на нас, тоже стоит немало.
Но я не жадный. За ваши услуги я подарю вам вот эту прекрасную летающую машину. — Олег кивнул в сторону жуколета, на спине которого по-прежнему восседала Елена, с нетерпением ожидавшая конца переговоров и возможности поквитаться с Олегом за то, что он воспользовался ею как товаром, в своих переговорах с Ингрудом.
— Но он же не может летать! — возмущенно возразил Ингруд. — Иначе вы бы здесь не сидели!
— Действительно, не может. Так накормите его или заправьте, вам лучше знать, как надо обращаться с подобными живыми машинами!
— Для заправки ему нужен сок этого чертового цветка! Уж не хочешь ли ты сказать, что мы должны отправиться к цветочникам, чтобы заправить твой жуколет?
Читать дальше