Вернувшиеся нависы "Афину", "Артемиду" и Ауру" отправили в ремонт, а экипажи на отдых, для того, чтобы весной следующего года большой эскадрой выйти в форту. Корабли Эрика были серьезно ограничены по грузоподъемности, поэтому для целей транспортной экспедиции было выкуплено у Деметры десять крупных нефов грузоподъемность по тысяче тонн. После чего приступили к их модернизации, приостановив даже постройку пятого нависа из годовой серии. В частности им укрепляли набор, устанавливали бушприт и серьезно совершенствовали парусное вооружение, которое по итогам модернизации стало состоять преимущественно из косых парусов. Вторая экспедиция получалась уже намного солиднее первой – десять больших, модернизированных нефов, будут сопровождать семь нависов. То есть, общая грузоподъемность эскадры достигла 6,2 тысяч тонн, а численность только по экипажу достигла полутора тысяч человек. При этом помимо экипажа туда отбудет человек сто пятьдесят строителей и еще до сотни других специалистов для постройки нормальной крепости и причала в Новограде. Помимо этого, для усиления возможностей гарнизона туда отправлялось 20 пушек, для установки на крепостных стенах, большое количество выстрелов в ядрах и картечи, около трехсот тысяч арбалетных болтов, полсотни арбалетов, множество разнообразного инструмента и цемент, около восьми тысяч килоградиоров. Ну и продовольствия. В общем, не слабая такая экспедиция получалась. Поэтому, в связи с тем, что подобные дела стали принимать серьезные обороты с финансовой точки зрения, для упрощения управления и контроля в феврале 1215 года их выделили в отдельную структуру – государственную компанию "Незабудка". Необычное решение для того времени, но вполне резонное, так как упростит отслеживать все основные тенденции в предпринятом начинании. Эскадру, как и в прошлый раз, возглавил Антонио, с которым отбыл комендант крепости Новоград – Велимир, вояка из старой гвардии, дружинник, повоевавший еще при Пиреях, на котором будет лежать все бремя управления и развития колонии. В этот раз путешествие вышло значительно более долгим, так как нефы если ползли по сравнению с нависами. Дважды эскадра попадала в шторм, но к счастью потонувших кораблей не было, хоть нефы из-за слабости набора сильно потрепало. В общей сложности весь переход от Боспора до Новограда занял порядка девяноста двух дней. Самым тяжелым был последний рывок – через Атлантику. К счастью на кораблях блюлась очень тщательная гигиена, а потому воду удалось спасти от протухания, а народ от эпидемий. Но даже это не спасло от потерь – в пути погибло семьдесят три человека, правда, почти всех их во время штормов смыло за борт. Еще три сотни болели. Когда корабли бросили якоря в Солнечной бухте возле Новограда, нефы были так плохи, что помышлять об их обратном путешествии не было никаких оснований. Люди и корабли очень устали, перенеся тяжелое путешествие.
В ноябре 1215 года делегаты Вселенского собора стали разъезжаться по домам, увозя с собой многочисленные копии троекнижия и крепкие связи, да личные знакомства со всеми иерархами христианской церкви. Для того чтобы удовлетворить потребности такого активного тиражирования книг пришлось делать примитивный печатный станок, на котором получилось изготовить за полгода работы тысячу комплектов. Агрегат оказался прост и незамысловат – обычный ручной пресс, наборная рамка и отлитые из бронзы литеры, которыми и набирали страницы. В январе 1216 года закончили свою работу лингвистические группы, которые подготовили очень четкие, краткие и стройные методологические материалы по организации латинского и старославянского языков. Минусом этих "Грамматик" было то, что они отражали слегка измененное состояние языков, а потому, для устранения путаницы был введен термин "литературный язык", который стал базовым для ведения всей официальной документации и публичного общения. Удачное совпадение работы групп и завершения авральной работы по книгопечатанью позволило серьезно заняться созданием типографии не только помещения, где стоит печатный пресс, а как особого производства. Механическое оснащение, конечно же, совершенствовали, но основной вес модернизации коснулся организации. В частности все производство теперь делилось на отделы: наборный, граверный, печатный, приемный и брошюровальный. В первом занимались предпечатной подготовкой и формировали кассы страниц для передачи их в печатный отдел. Граверы занимались созданием вставных иллюстраций, посредством вырезания их негатива на стальных пластинах, практически ювелирная работа. Печатный – непосредственно тиражированием негативов гравюр и страничных касс, а приемный – контроль качества, как отдельных оттисков, так и брошюр в целом. Собственно в последнем отделе, занимались сбором листов в готовые томики. Тут же изготавливали и прилаживали к брошюрам обложки. Организационная и технологическая работа была проведена большая, однако, печатный двор смог нормально заработать только в ноябре 1216, так как новое дело требовало решения множества необычных и непривычных задач. Первыми продуктами, изготавливаемыми на новом производстве стали обе грамматики, которые первоначально издавались исключительно на латинском языке, правда, литературном. В 1217 году их планировалось перевести на славянский язык и также запустить в тираж. Запуск типографии совпал с выходом на полную мощность монетного двора, которые преодолевая серьезные организационные и технологические трудности, смог запустить очень гибкую технологическую линию из нескольких условно независимых конвейерных потоков, которые позволяли выпускать за рабочую смену порядка пяти тысяч монет любого из установленных типов. Долго, сложно, но иначе было нельзя.
Читать дальше