Ародан поручение принял без возражений. Какая разница, отчего могущественный нойд невзлюбил эту омерзительную псину? Если Силадан решил, что нужно избавиться от чьей-то собачонки, так тому и быть. Какая разница, бредит нойд или духи ему говорят?
Хотя и Нанасу иной раз казалось, что пес понимает куда больше, чем полагается животному…
А потом, когда наваждение кончилось, уже из самых глубин сна раздался его собственный голос: «Да, ты спасся, сбежал от смерти, но для чего? Чтобы убить другого человека? А покорись ты судьбе – может, остался бы жив». И тогда, тоже во сне, он ответил этому второму Нанасу: «Я убежал от смерти не для того, чтобы убивать. Просто я не люблю, когда убивают меня. А сам я должен, и ты это знаешь, не отнять жизнь, а спасти. На то есть воля небесного духа, мне суждено было остаться в живых, чтобы встретиться с ним. И девушка Надя будет жить, вот увидишь!»
Глава 9
Вдаль по снежной нити
Проснулся он оттого, что Сейд опять лизал его щеку шершавым мокрым языком. Спросонья Нанасу показалось, что он до сих пор лежит на дороге возле убитого парня, а жестокий буран, едва не стоивший ему жизни, лишь привиделся во сне. Но, раскрыв глаза, он увидел над собой темный потолок и вспомнил, что находится в металлической веже.
Над ним стоял верный пес и смотрел на хозяина извиняющимися, жалобными глазами. Нанас быстро вскочил.
– Что случилось?..
Он огляделся вокруг, но на первый взгляд все было в порядке. Если вообще можно было назвать порядком, что они очутились в этой пустой, незнакомо и неприятно пахнущей огромной коробке. Зато нарты были на месте, олени живы, и даже о недавнем бесчинстве погоды не напоминало ничто, кроме большого сугроба напротив проема в стене. В самом же проеме виднелся край голубого неба, а на грязную коричневую стену падали веселые лучи восходящего солнца.
Но, приглядевшись внимательней к оленям, Нанас понял, что не все так хорошо, как ему показалось вначале. Быки беспокойно переминались с ноги на ногу, шумно вздыхали и пытались грызть друг другу рога.
– Да вы же у меня совсем голодные! – дошло наконец до юноши. Он перевел взгляд на Сейда: – И ты ведь тоже, да?
Пес жалобно гавкнул в ответ. Видно было, что ему стыдно признаваться в своей слабости, но голод все же взял верх. И немудрено, ведь последний раз они поели еще задолго до оленегорской развилки. Правда, самому Нанасу есть совсем не хотелось – после вчерашних переживаний его до сих пор слегка подташнивало и ныли, казалось, все мышцы, но это не освобождало его от долга перед животными.
Он с треском раскрыл смерзшийся лосиный «мешок», достал оттуда кусок мяса и, повертев его в руках, взглянул на Сейда:
– Извини, оно твердое и холодное. Совсем ледяное. Может, подождешь, пока я разведу костер?
Ждать Сейд не хотел. Он гавкнул уже не извиняясь, а скорее обиженно: «Нечего тогда было дразниться! А теперь уж давай хоть какое, пока я не захлебнулся слюной».
Нанас протянул другу мясо, и тот, чуть не отхватив его вместе с рукой, тут же смачно захрустел кровяной ледышкой.
– И вас я сейчас выведу, – повернулся Нанас к оленям. – Только схожу, посмотрю, что там делается.
Он перелез через сугроб и выглянул наружу. По глазам резанула искрящаяся на солнце белизна. На миг показалось, что вчерашняя метель засыпала снегом весь мир. Но когда глаза привыкли к свету, Нанас понял, что впереди, в четверти полета стрелы от него, начинается широкое и длинное озеро. На дальнем его берегу, на фоне рассветного неба, виднелись кажущиеся совсем маленькими отсюда короба. Что это за селение и откуда оно здесь взялось, Нанас пока не понял. Ему было ясно одно: это не Оленегорск, ведь никакое озеро они вчера не пересекали. Разве что во время бурана, когда ехали наугад… Да нет, они едва плелись и не успели бы проехать так много.
Кстати, а где вообще дорога? Нанас выбрался из «вежи», по пояс в снегу сделал несколько шагов и завертел головой. И тут же забыл и о дороге, и об озере, и о вчерашнем буране. Потому что он увидел, где они провели эту ночь. Нет, это действительно оказалось нечто вроде длинной металлической вежи, утонувшей в снегу. Но все дело было в том, что эта вежа оказалась не единственной. В обе стороны от нее тянулись и тянулись такие же длинные металлические коробки. Справа Нанас насчитал их шесть, а слева – десять, после чего ряд коробок скрывался за деревьями и вполне мог оказаться бесконечным. Но и это было еще не все. Через равные промежутки в три-четыре такие «вежи» за ними торчали высокие столбы с длинной когтистой лапой на самой верхушке у каждого. И эти лапы были связаны между собой длинными веревками. Правда, не все – кое-где веревки свисали с лап прямо на коробки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу