Сергей Давыдов - Чароплёт

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Давыдов - Чароплёт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чароплёт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чароплёт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Чароплёт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чароплёт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она исчезла за деревьями. Спустя некоторое время неподалеку послышался отчаянный визг, затем скулеж. Еще с полминуты – и к нам, поджав хвост, вышел подгоняемый порыкиванием Кисы здоровенный волчара. Мне по грудь в холке! Обнаружив перед собой нас, волк окончательно упал духом и с выражением безнадежности опустил голову.

– Однако... – пробормотал я. – Ты, случайно, говорить не умеешь?

Волк отрицательно мотнул головой.

– Вот, пожалуйста, – самодовольно произнесла Киса. – Просили – получайте.

Волк ошалело оглянулся на нее.

– Угу, она – умеет, – подтвердил я. – И не только это... Да, Киса, признаю – ты молодец. Теперь вопрос: что делать с добычей? Тем более что волк явно необычный... Ты не оборотень?

Волк возмущенно дернулся, затем вспомнил о своем положении и присмирел. Снова отрицательно мотнул головой.

– Ладно, – решил я, – пригоним в деревню, пусть сами решают. Ты же сможешь за ним присмотреть, чтобы не удрал и ничего не натворил? – Киса только фыркнула. – Значит, возвращаемся.

В реальности, конечно, было бы страшновато, что рядом тащится такой зверюга, но здесь с этим попроще. Хотя я и не скажу, что чувствовал себя спокойно... Но похоже, на Кису действительно можно положиться.

Вернулись к деревне мы быстрее, чем добирались до логова. Увидев волка, староста прокашлялся, а потом изменившимся голосом предложил отвести его к ведьме – мол, пусть она решает, что с ним делать. Ведьма, собиравшая травы неподалеку, долго смотрела зверю в глаза, а потом заявила, что мы можем его отпустить.

– Не понял, – удивился я. – А зачем тогда мы его ловили?

– Я с ним договорилась, – пояснила старуха. – Держите.

Она залезла куда-то за пазуху и извлекла оттуда гладкое, без украшений, золотое кольцо.

«А одно, всесильное, властелину Мордора», – улыбнулся я про себя, принимая подарок.

– Будете в городе, покажите моей сестре. Глядишь, поможет чем...

– А кто у нас сестра? – поинтересовался я, и ответ меня не разочаровал.

– Сестра у нас волшебница! – подняв палец, с гордостью произнесла старуха. – Не чета мне... Марфой ее звать, отыщете без труда. Ладно, я делом займусь...

Получив от жителей деревни вознаграждение (дополнительные запасы продуктов, набор металлических вилок, Стех со вздохом вернул часть заплаченных ему денег, но главное – нам выдали телегу и пару ослов! Щедро, не спорю), мы отправились в город.

Я и служанки сидели на телеге, слева трусила Киса (на время переговоров в деревне я приказал ей подождать в лесу), справа шла Альва. Последняя заявила, что лучше прогуляется пешком, а на телегу сядет, когда устанет, и с видимым удовольствием шагала рядом с нашим транспортным средством.

– Ты всегда такая довольная, что я тебе даже завидую, – обратился я к ней.

– Я же тебе уже говорила, – отозвалась она, – от жизни нужно получать максимум удовольствия.

– У тебя это хорошо получается...

– Главное – правильный настрой, – пожала она плечами. – Например, сейчас: прекрасная компания и погода, опасностей никаких, работы никакой, текущих проблем нет, а если и появятся, разбираться с ними все равно не мне... В общем, отрада для души и глаз... Хотя я бы предпочла, чтобы они были одеты полегче. – Она с долей сожаления посмотрела на служанок, задержавшись на Каре. – Ну, или кто-нибудь был бы поактивней. – На этот раз многозначительного взгляда удостоился я.

– Вся жизнь – игра... – заметил я. – Это про тебя.

– Поактивней? – скептически произнесла Киса с другой стороны телеги. – Парень он, конечно, неплохой, но активность к его достоинствам не относится. Одни отговорки отсутствию инициативы... И действий вообще.

– Вот как начну проявлять активность, – обиделся я, – еще пожалеете!

Обе дамы дружно захихикали, и даже служанки окинули меня сочувственным взглядом. Однако... Неужели я настолько безнадежен? У меня даже настроение испортилось.

– Ну, не расстраивайся, – с долей сочувствия заметила Альва. – У тебя есть другие достоинства.

– В конце концов, лучше достоинства, чем достоинство... – глубокомысленно заметила Киса и снова захихикала.

Это уже слишком! Только ответить нечего...

Хотя...

– Уж кто бы говорил... У тебя-то ни того ни другого. – Надеюсь, получилось достаточно ядовито.

Я добавил презрительное фырканье и постарался выбросить неприятный разговор из головы, переключившись на мысли по профессиональной теме. Простейшее словесное заклинание: аллуэ ъ нъа. Аллуэ обозначает точечный источник света на ладони, действующий, пока продолжается подпитка или до применения деактивирующего заклинания, например, ланиа ь эьйн. Ньа – операнд немедленной активации, ну а ь, соответственно, базовая связка. Если заменить ее пиковой связкой йе, то вместо плавного загорания получится яркая вспышка, в остальном эффект заклинания сохранится. При замене аллуэ на алфан вместо светящегося шарика получается направленный луч, этакий фонарик. А операнд алфанья заставляет светиться тело пользователя... Помню, однако. Все-таки когда с этого начинал, пришлось столько раз повторять отладку, что поневоле запомнилось... Путался много, так что с первого раза даже простые заклинания редко получались. Впрочем, и сейчас, бывает, путаюсь... Я уж не говорю о сложных заклинаниях с операндами из десятков звуков. Их даже произнести не всегда получается. Особенно обидно, когда напишешь какое-нибудь заклинание, вроде и эффективно и затраты энергии небольшие – а пользоваться все равно невозможно. Из-за непроизносимости. Приходится заносить в архив и переделывать на глиф...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чароплёт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чароплёт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чароплёт»

Обсуждение, отзывы о книге «Чароплёт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x