— Капитан, вы заметили последовательность событий?
— Так точно, сэр, — со всей осторожностью отозвался Пеллаэон. — Мишень запустила двигатели до того, как прибыл «Узилище».
— Верно, — Траун кивнул. — А это означает одно из трех. Либо Каррде все равно собирался уходить, либо он по неизвестной нам причине запаниковал… — красные глаза мерцали. — Либо его кто-то предупредил.
Пеллаэон почувствовал, как каменеют плечи. Оцепенение перетекло на спину.
— Надеюсь, вы не считаете, что кто-то из наших людей…
— Разумеется, нет, — Траун поморщился. — Верность и преданность здесь ни при чем! Никто на «Химере» не знал о прибытии тральщика. Никто с «Узилища» не мог послать предупреждение, мы бы заметили, — он подошел к своему креслу и сел, задумчиво потирая сильными пальцами подбородок. — Интересная загадка, капитан. Есть над чем поразмышлять. Но на данный момент нас ждут более неотложные дела. Для начала нам нужны новые боевые корабли. Кто-нибудь откликнулся на наше предложение?
— Ничего заслуживающего внимания, адмирал, — все еще непослушными пальцами Пеллаэон вызвал бортовой журнал; лихорадочно просмотрел записи, чтобы освежить память. — Восемь из пятнадцати группировок, с которыми я связался, выразили интерес, хотя никто не пожелал войти в конкретное дело. Я очень рассчитывал на Сайра Ионку с «Алчности», но после его подвигов на Тайферре…
Не думаю, сэр, что он захочет иметь с нами дело. От остальных ответ ждем в ближайшем будущем.
Траун кивнул.
— Что ж, дадим им несколько недель; если и после этого не будет желаемого энтузиазма, то мы сделаем наше приглашение принудительным.
— Да, сэр, — Пеллаэон замешкался. — Есть сообщение с Йомарка.
Как ему удалось удержаться от поисков дыр на мундире, прожженных пламенным взглядом, непонятно. Пеллаэон сам себе удивлялся.
— Я был бы весьма благодарен, — чеканя каждое слово, произнес Гранд адмирал Траун, — если бы вы вдолбили в голову нашему высокоуважаемому магистру К'баоту, что своей назойливостью он разрушает основную цель пребывания на Йомарке. Если повстанцы почуют хоть какую-то связь между нами, он может забыть о Скайуокере.
— Я уже объяснял ему это, сэр, — Пеллаэон пожал плечами. — Я устал считать, сколько раз. А он всегда отвечает, что Скайуокер сам придет к нему. И вслед за этим интересуется, когда вы намерены доставить к нему сестру Скайуокера.
Траун молчал так долго, что Пеллаэон забеспокоился.
— Полагаю, — в конце концов произнес Гранд адмирал, — он не угомонится, пока не получит желаемого. И беззаветного повиновения от него не дождешься.
— Да, а еще он брюзжал по поводу координации атак, — не стерпел Пеллаэон. — И несколько раз предупреждал, что не может в точности предсказать, когда Скайуокер прибудет на Йомарк.
— И грозил, что ужасная кара падет на наши неумные головы, если его не окажется там во время этого знаменательного события, — проворчал Траун. — Да, я все это знаю. И порядком устал, — чисс глубоко вздохнул. — Так и быть, капитан, во время следующего сеанса связи сообщите К'баоту, что операция на Таанабе будет последней, в которой он примет участие. Еще две недели Скайуокера можно не ждать… небольшие политические разногласия, которые не без нашей помощи сейчас будоражат верховное командование Альянса, будут для него непреодолимым препятствием на пути встречи со старым дураком. Что же касается Органы Соло и ее близнецов… можете передать магистру, что с этого момента я беру дело в свои руки.
Пеллаэон бросил быстрый взгляд за плечо Гранд адмирала — там, храня молчание, стоял телохранитель.
— То есть ногри вы больше использовать не будете, сэр?
— А у вас с этим какие-то проблемы, капитан?
— Никак нет, сэр. Могу я со всем почтением напомнить адмиралу, что ногри не любят бросать недоделанных дел?
— Ногри служат Империи, — холодно возразил Траун. — Более того, они служат мне. Они сделают то, что им будет приказано, — он помолчал. — Тем не менее я приму ваши слова во внимание. Наша задача на Миркре выполнена. Прикажите генералу Ковеллу возвращаться.
— Слушаюсь, сэр. Пеллаэон подозвал связиста.
— Через три часа я хочу выслушать отчет генерала, — продолжал Траун. — Еще через двенадцать — я надеюсь, ему будет достаточно этого времени, — жду от него рекомендаций относительно трех лучших пехотинцев и двух лучших танкистов. Эти пятеро будут переведены на гору Тантисс, так что обеспечьте им транспорт на Вейланд.
Читать дальше