• Пожаловаться

Иван Мак: История Флирка

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Мак: История Флирка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Боевая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

История Флирка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История Флирка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Введите сюда краткую аннотацию

Иван Мак: другие книги автора


Кто написал История Флирка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

История Флирка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История Флирка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Похоже. Но на всякий случай надо оборвать прыжок. − Аруна сделала то что нужно, а затем включила стабилизатор и двое терриксов несколько часов ходили по крейсеру, выискивая возможно спрятавшегося на нем крыльва.

− Нам пора продолжать работу. − Сказала Аруна.

− Пора. Но, сначала, надо поспать…

Маур возился с двигателем. Он был недоволен его поломкой и рычал на железяку. Его отвлек какой-то пум и он обернувшись увидел машины, несшиеся через поле.

− Аруна, здесь кто-то есть! − Зарычал Маур. − Они едут ко мне!

− Держись, Маур. Не уходи со связи. − Ответила она.

Машины подъехали ближе и окружили место посадки челнока. Из машины повыскакивали люди. Маур понял, что это не дентрийцы, но у него не было выбора и он включил свой переводчик на дентрийский.

− Меня зовут Маур. − Сказал он. − Я прилетел сюда с миром.

Люди заговорили на каком-то другом языке.

− Стой на месте зверь. − Послышалось рычание переводчика в ушах. − Одно лишнее движение и мы будем стрелять.

− Я стою. − Сказал Маур и из переводчика послышались слова на незнакомом языке. − Что это за язык? − спросил Маур.

− Винерийский. − Прозвучало странное название.

− Ты пойдешь туда, куда мы прикажем, зверь. Иначе, мы откроем огонь. − Сказал человек.

Маур выполнял все приказы. Его вели почти двое суток через степь, а затем через лес, ввели в город, а затем завели на какую-то площадку, окруженную со всех сторон стенами и закрыли там.

Повелитель пришел посмотреть на пойманного зверя.

− Такой зверь может держать в страхе всех людей. − Сказал Повелитель. − Никто не захочет стать ему обедом. − Повелитель взглянул на своего помощника. − Что скажешь?

− Он опасен. Что будет, если он вырвется?

− Ничего не будет. − Послышался голос рядом. − Ты отдашь его мне.

Повелитель обернулся и вздрогнул. Рядом была Миранда. Она не сказала больше ни слова, прошла к краю трибумы и спрыгнула вниз. Зверь лежал на земле и смотрел на Миранду. Она прошла к нему и встала в нескольких метрах.

− Кто ты? − Спросила Миранда.

− Я террикс. Меня зовут Маур. − Прорычал зверь и его слова оказались переведенными на винерийский. − Я прилетел с миром.

− С миром? − Удивилась Миранда. − Ты не собираешься охотиться за людьми?

− Терриксы не хищники. − Ответил Маур.

− По вашему виду этого не скажешь. − Сказала Миранда. − Ты прилетел один?

− На планете я один, а в космосе находится корабль, там еще один террикс.

− За чем ты спустился сюда?

− Я летал вокруг планеты и не собирался спускаться. Это была вынужденная посадка. Мы ищем планету Рраир, где живут терриксы. Мне нужно отремонтировать мой корабль и я улечу.

− Хорошо. Я помогу тебе.

− Что вы за это попросите? − Спросил Маур.

− Ничего. − Ответила Миранда.

Миранда проводила Маура обратно и помогла ему разобраться с двигателем. Маур поблагодарил ее и попрощавшись начал подъем в космос. Корабль уже был далеко от планеты.

Флирк раздумывал что делать и принял единственное решение. Молния ушла из корабля и вернулась на планету. Терриксы улетали, а Флирк оставался в новом мире. Он знал, что его не примут как крыльва, но ему было не сложно стать человеком. Все вопросы вовсе исчезли, когда он обнаружил поселения дентрийцев.

Флирк появился в одном из них и в этот же день вошел в круговорот жизни, поступив на работу к местному купцу. Тот был винерийцем.

Через несколько дней стали ясны отношения между дентрийцами и винерийцами. Винерийцы были хозяевами, а дентрийцы почти не имели никаких прав. После пары стычек с винерийцами Флирк был выброшен с работы без всякой оплаты.

Он покинул городок, в котором остановился и направился в тот самый город, куда винерийцы привозили Маура. По дороге он несколько раз попадал в руки плохих людей. И винерийцев и дентрийцев. И каждый раз приходилось либо убегать, либо применять силу.

Подходя к городу он увидел старый космический корабль со знаками Империи дентрийцев. Флирк прошел к нему и понял, что это памятник разгрому Имперских военнокосмических сил, происшедшему много сотен лет назад. Флирк подошел к кораблю. Рядом было несколько винерийцев. Они заметили Флирка и начали над ним смеяться, обсуждая разные недостатки дентрийской расы.

Кто-то подошел к Флирку сзади и попытался нанести удар. Флирк увернулся и человек не сумев удержаться на ногах свалился на землю. Смех в стороне прекратился и через минуту Флирк уже был окружен десятком винерийцев. Они набросились на него, свалили на землю и начали бить ногами. Они били жестоко и больно. Обычный дентриец давно умер бы от подобного избиения.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История Флирка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История Флирка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Мак
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Мак
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Мак
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Мак
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Мак
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Мак
Отзывы о книге «История Флирка»

Обсуждение, отзывы о книге «История Флирка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.