Зельвин (нервно): Ох… Пока мы занимались здесь…
Эйзенхорн: Говорите, Зельвин.
Он глубоко вздохнул.
Зельвин (нервно): Ох… Пока мы суетились здесь, там произошла еще одна смерть.
Эйзенхорн: Тело все еще на месте преступления?
Он кивнул.
Эйзенхорн: Давайте его осмотрим.
Нам пришлось подождать минут пять, прежде чем новый мост опустился, и мы смогли попасть в коммерцию. Вез нас один из милиционеров. Руки комиссара Зельвина слишком тряслись, чтобы ему можно было доверить руль. Мост светился огнями Эльма. Небеса были странного цвета, они вихрились и вращались. Лил дождь. Под нами стремительно мчался речной поток в своем желании скорее добраться до моря.
Лана Хауи работала на причалах уже двенадцать лет и была постоянным клиентом забегаловок и закусочных в нижней части Коммерции. Когда-то она была популярной, энергичной девушкой с хорошей внешностью и восхитительными ногами, но работа взяла свое. В последние месяцы она зарабатывала тем, что окручивала определенную клиентуру — мужчин, которых интересовало то, что она умеет делать, а не то, как она выглядит. А теперь она мертва. Её тело лежит на полу склада недалеко от центра Коммерции. Его обнаружил ночной сторож. Худенькая, очень худенькая и слишком накрашенная косметикой, она лежала голая в нелепой позе под ярким светом переносных ламп. Кровь из глубоких порезов натекла под неё. Левое ухо отсутствовало.
Зельвин: Тоже, что и с другими.
Он содрогнулся.
Эйзенхорн: Нет.
Я присел возле тела.
Зельвин: Нет?
Эйзенхорн: Нет, и она все еще…
Я хотел сказать «жива», но это было бы неправильно. Она больше не была живой, но была свежей, свежей по сравнению с теми обмороженными трупами, что предоставил мне Зельвин немного раньше.
Зельвин: Опять охотник?
Эйзенхорн: Похоже на то. Ухо… вы заметили.
Зельвин: Почему же вы думаете, что это охотник, инквизитор Эйзенхорн?
Эйзенхорн: Видите резаные раны? Слишком глубокие… Они потому такие, что охотник, возможно, хотел ускорить процесс разложения. Ему требовалось, чтобы после убийства труп сгнил как можно быстрее.
Зельвин поджал губы.
Зельвин: Что вы теперь будете делать, сэр?
Эйзенхорн: Я собирался сказать, чтобы вы и ваши люди покинули это место. Создайте периметр в шестьдесят метров.
Зельвин: Зачем?
Эйзенхорн: Не спрашивайте об этом, комиссар.
Зельвин: Но я хочу остаться.
Эйзенхорн: Тогда вы останетесь, а ваши люди пусть исчезнут.
За всю свою последующую карьеру я редко прибегал к своим авточувствам, так как со мной постоянно был профессиональный астропат. Каждое такое действие имело последствия. Но тогда я был молод , нетерпелив и полон энергии. Удивительно, что я вообще выжил.
Эйзенхорн: Заприте дверь.
(Шаги)
Зельвин подчинился. Его люди ушли.
Эйзенхорн: Не вздумайте прервать меня, что бы я ни говорил.
Он прислонился спиной к тяжелым складским дверям. Я встал на колени возле искромсанного трупа и глубоко вздохнул. Снаружи доносилось кудахтанье, шумное и ритмичное.
Эйзенхорн: Лана Хауи.
Я почувствовал, что Зельвин открыл рот, чтобы спросить, почему я, во имя Трона, разговариваю с трупом. Я думаю, что именно тогда он, наконец, понял, что происходит. Я почувствовал, как внутри него пузырится страх и сильное желание оказаться снаружи вместе со своими людьми. Он никогда прежде не видел ничего подобного.
Эйзенхорн: Лана Хауи.
Воздух на складе наполнился лосняще-холодным ощущением запредельности. Свет стал ярче, и окружающие предметы обрели резкие очертания. Разные запахи этого места — сажа, рокрита, масла, мешковины, растворителей и наших тел — внезапно стали более сильными, более четкими.
— Что я тут делаю? — спросила покойная Лана Хауи.
Эйзенхорн: Лана Хауи?
Лана Хауи: Привет, мистер. Хотите получить удовольствие, сэр?
Эйзенхорн: Лана, меня зовут Грегор.
Лана Хауи: Какое прекрасное имя, Грегор. Наверняка ты очень щедрый, Грегор. Что я могу для тебя сделать сегодня вечером?
Эйзенхорн: Где вы, Лана Хауи?
Лана Хауи: Здесь, с тобой, на складе, глупыш. Это моё место, здесь тихо, безопасно. Ты же из постоянных, не так ли? Мне знакомо твое лицо.
Эйзенхорн: Вы никогда не видели меня прежде, Лана. И никогда больше не увидите.
Лана Хауи (хихикая): Горячий парниша!
Она захихикала. Её хихиканье было неуклюжим аккомпанементом кудахтанью.
Лана Хауи: Держу пари, что ты еще вернешься и довольно скоро.
Читать дальше