Сергей Стражный - Пересекая Пустоту [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Стражный - Пересекая Пустоту [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Фэнтези, fanfiction, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пересекая Пустоту [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пересекая Пустоту [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Душа чуждая этому миру, ты уже целый век живешь под неизменным ночным небом в царстве песков, именуемом Уэко Мундо. Начав свой путь одним из слабейших представителей своей расы, ты смог самостоятельно достичь таких высот, которых раньше никто и не мечтал покорить. Более того, теперь ты не одинок, рядом с тобой стоят те, кто разделяет твои мечты. Не будет преувеличением сказать, что ты стоишь у истоков новой цивилизации Пустых. Но не возгордись, помни, рано или поздно тебе придется вновь бросить вызов судьбе, чтобы защитить все то, чего ты добился…

Пересекая Пустоту [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пересекая Пустоту [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понятно. Ты и впрямь считаешь, что мне следует встретиться с Урахарой?

— Да, только не на его территории. В прошлый раз я, обеспечивая вашу встречу, потратил половину своего резерва на защиту от всевозможных анализирующих кидо, что он установил у себя дома.

— Ха, так вот почему ты такой молчаливый был!

— Верданди-сан, я бы был крайне признателен, если бы вы были более бережливы к своей жизни и безопасности. За последние полвека я не раз успел убедиться, что мы сделали правильный выбор, уговорив вас стать нашим лидером. Мне плохо становится только от одной мысли, что мне придется выполнять все то, что делаете вы. Так что потерять вас из-за банальной неосторожности…

— Ты перегибаешь палку Риока. Что может угрожать мне, когда меня сопровождают ты, Велес и Скульд? Разве что конец света, или какое-нибудь полубожество.

— Может быть и так. Но почему вы так усердно спихиваете своих стражей во главе с Фаустом на боевые посты? У нас что, людей не хватает? Мы же специально со всех отрядов отбирали самых сильных бойцов, чтобы они охраняли вас, а не аванпосты в пустыне! Вы хоть знаете, какого мне труда стоило завербовать их? Да среди них все при жизни были либо фулбрингерами, либо квинси, и сейчас любой из этих двух десятков на равных схлестнется с практически любым лейтенантом шинигами. Вы хоть представляете, что каждый из этих матерых бойцов уважает вас, и всерьез каждый раз считает, что заслужил свое новое назначение тем, что вызвал ваше августейше неудовольствие? Уж не знаю, чем вы их так зацепили, но «мы в ответе за тех, кого приручили». Когда Фауст в первый раз признался под устроенным мной допросом, что он, человек который любит вас как дочь, которой у него никогда не было, считает себя недостойным быть вашем телохранителем, мне стало смешно, а вот на шестой раз уже было не до смеха. Вы кстати в курсе, что он начинает вспоминать свою жизнь и, похоже, у него слетела блокировка памяти, установленная Урд, по крайней мере, он бросает на меня временами, весьма своеобразные взгляды, как будто этак примеривается для удара. Так что возможно мне скоро придется от него ждать вызова на дуэль или иного финта ушами. И, тем не менее, он все равно любит вас как родную дочь, в этих вопросах Багире я доверяю. И вы все равно отсылаете его куда подальше, хотя правило — «держи друзей рядом, а врагов еще ближе» вам знакомо. Как это понимать?

— Так, Риока, тпру. Тебе не кажется, что ты куда-то ушел от темы?

— Иными словами вы не хотите менять свое поведение?

— Риока, в конце концов, я королева или нет? А монаршим особам положена некоторая эксцентричность. Я подумаю над сказанным тобой, а пока вернемся к делам. Ты действительно считаешь, что беседа с Урахарой может дать что-то полезное?

— Может дать, а может и нет. Но мы ничего не теряем, пойдя на этот диалог, в это я абсолютно уверен.

— Ладно, тогда ответь ему, что я согласна и подготовь встречу, дня так через два. Место и формат выберешь сам. Что у нас с внутренней обстановкой?

— Стражи и ловушки функционируют в норме, думаю, пока меня не было, мой отряд уже должен бы закончить сборку образца нового поколения, способного действовать не только у полюса. Относительно настроений внутри отрядов вам лучше спросить Багиру, как и относительно ситуации в Хуэко Мундо, в конце концов, это ее профиль.

— Хочешь сказать, что все то, что ты мне высказал ранее, это твой профиль? Стоп! Молчу! Можешь идти только ради Бога не надо больше лекций!

С этими словами этот недобитый лидер смылся, переместившись куда-то по направлению к административному корпусу. Ну-ну, сейчас я за ней не побегу, но вот когда вернется Багира, я этой черной кошке биг сайз формата хвост накручу, чтоб она знала, как от своей обязанности главной няньки Верданди отлынивать.

Еще не много помечтав на тему возможной мести Багире, я отправился в свое логово, как с недавних пор, благодаря пока оставшемуся анонимным сотруднику моего отряда, зовутся подземные лаборатории.

Нда, теперь я, пожалуй, могу с чистой совестью сказать, что за время своего существования пустым сделал что-то по-настоящему стоящее. Шутка ли, но когда уже практически сто лет назад я решил попытаться создать организацию пустых, то и не думал, что смогу добиться чего-то подобного. На данный момент в структуре, которую Верданди назвала Королевство, состояло полторы тысячи пустых. Казалось бы, за полтора века можно бы собрать и поболее, но что будет, если я вам скажу, что все эти полторы тысячи были адьюкасами? Да уж Барраган нервно курит в сторонке, у него адьюкасов всего четыре сотни, хотя я до сих пор удивляюсь, как они не передрались под его чутким руководством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пересекая Пустоту [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пересекая Пустоту [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пересекая Пустоту [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пересекая Пустоту [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x