Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Ермак, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коммандер Граймс (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коммандер Граймс (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

А. Бертрам Чандлер родился в Англии, сделал блистательную карьеру на флоте, уехал в Австралию, продолжил свою «морскую деятельность» там — и стал автором сорока научно-фантастических романов и более двухсот рассказов и новелл — произведений, по сей день оставшихся ОБРАЗЦАМИ отличной приключенческой фантастики!
В сборник вошли следующие произведения «Дорога к Приграничью», «Трудное восхождение», «Планета спартанцев», «Наследники», «Ворота в никуда», «Темные измерения»

Коммандер Граймс (сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коммандер Граймс (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь все трое неслись обратно к Аутсайдеру, повторяя пройденный путь в обратном направлении.

— Ну, вот вы и вернули свой корабль, коммодор, — провозгласил Граймс II, появившийся на маленьком экране. — Ваш ком-мандер Мэйхью и Триаланн со «Скитальца» нас уже проинформировали.

— Осталось только прочесать корабль, коммодор. Это не займет много времени. Надеюсь, вы и «Скиталец» притормозите и подождете меня?

— «Скиталец» может тормозить, сколько угодно, а я не собираюсь. «Адлер» несется, как черт из ада, и уже наступает нам на пятки. Мэйхью говорит, что у них стоит какой-то экспериментальный акселератор, они его впервые используют. К сожалению, ваш телепат ничего не смыслит ни в математике, ни в механике, и то, что он извлек из мозгов инженера с «Адлера» — полнейший бред. Но ежу понятно, что Блюменфельд хочет обойти нас и первым добраться до Аутсайдера, а там засесть и держаться до подхода подкрепления.

— А что с «Карающим» Фландри?

— В самом деле, что с ним? — заинтересовался Фландри.

— Их предупредить не получится, — сказал Граймс II. — Эта идиотская цивилизация не додумалась даже до системы Карлотти, не говоря уж об использовании телепатов…

— Я вам это припомню, — прорычал Фландри.

Граймс II, казалось, только сейчас заметил его:

— Извините, капитан. Я не знал, что вы слушаете. Кстати, вы не могли бы предупредить своих людей?

— Разумеется, не могу. Но у моих людей может дрогнуть палец на орудийной кнопке.

— Тем лучше для них. Включите второй Карлотти, коммодор. Мистер Смит со «Скитальца» хочет вам что-то сказать.

— Не могу, коммодор. Передайте, пожалуйста, мистеру Смиту, что миссис Траффорд выключила мой передатчик навсегда. Равно как и систему дистанционного управления Движителем Манншенна.

— Тогда переключайтесь на «Скиталец». А я пока передохну.

После необходимых манипуляций Граймс узрел Смита. Где-то на заднем плане маячил Таллентайр.

— Коммодор, — важно начал Смит, — вы прекрасно понимаете, что ни мы, ни коммодор Граймс-второй не можем позволить себе ждать, пока вы подремонтируетесь и установите курс. «Адлер» должен быть остановлен. Я как наниматель «Скитальца» беру командование в свои руки… Но я не вижу у вас в рубке ни капитана Траффорда, ни миссис Траффорд. Не могли бы вы попросить их связаться со мной?

— Боюсь, не смогу, — ответил Граймс. — Сейчас их здесь нет.

— Нет уж, черта с два нас здесь нет, — грозно возразила Эйрин.

Внезапно в рубке стало очень тесно: здесь одновременно оказались Соня, Эйрин, Траффорд, Метцентер, Билли Вильямс, Карнаби, Хендриксон, майор Далзелл и Дэниэлс.

— Коммандер Дэвис с инженерами отправлены в двигательный отсек, шкипер, — доложил Вильямс. — Они сообщат, как только двигатели будут готовы к запуску, — он подошел к привязанным Дрютхену и фон Дондербергу. — А с этими уродами что делать будем?

— Уведи их и запри где-нибудь, а мы тут пока разберемся.

— Капитан Траффорд, миссис Траффорд, — настойчиво звал Смит из передатчика.

— Да! — гаркнула Эйрин.

— Вам с капитаном следует быть на борту, но поскольку вы отсутствуете, у меня не было другого выхода, кроме как приказать Таллентайру продолжать погоню.

— Вы… приказали?

— Он нас нанял, — деликатно напомнил Траффорд.

— Ладно, он нас, черт возьми, нанял. И что дальше?

— Блюменфельда надо остановить, — продолжал маленький капитан. — Нельзя допустить, чтобы Вальдегрен наложил лапу на секреты Аутсайдера. Ни в одной вселенной.

— Фы нас не останофите! — патриотично провозгласил фон Дондерберг.

— Заткнись! — рявкнул Вильямс.

Эйрин снова повернулась к передатчику:

— Хорошо, Смит, продолжайте погоню. Но на правах владельца корабля я назначаю главным мистера Таллентайра — пока не вернется капитан Траффорд. Мистеру Таллентайру позволяется действовать так, как он сочтет нужным. Поняли?

— Как вам угодно, — Смит ухитрился изобразить безразличие. — А теперь давайте сюда мистера Таллентайра.

— Да, мэм? — вместо Смита на экране появился Таллентайр. Он мало походил на человека, который светится от счастья.

— Вы — временно исполняющий обязанности капитана. Так что первым делом думайте о корабле, а потом уже о желаниях мистера Смита. Продолжайте погоню. Если необходимо, используйте оружие. Когда я буду на борту, вернетесь к своим обязанностям. Все.

В этот момент сквозь толпу протолкался один из младших инженеров.

— Сэр, — доложил он. — Коммандер Дэвис приказал передать, что Манншенн и инерционный полностью готовы к запуску. Он пытался сообщить вам по интеркому, но связи нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коммандер Граймс (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коммандер Граймс (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
Отзывы о книге «Коммандер Граймс (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Коммандер Граймс (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x