— Потом мы среагировали на сигнал тревоги, согласно инструкции он прозвучал после считывания удостоверений на имя Джека Зиберта и Рона Барнаби.
— Понятно… А что задержанные говорят по этому поводу?
— Они все отрицают и говорят, что это ошибка…
Майор посмотрел на задержанных. Парни были избиты, однако еще не до такой степени, когда требовалось срочное врачебное вмешательство.
— Рассказывайте, что с вами произошло. Говорите, я разрешаю, — сказал Гастон.
— Это какое-то недоразумение… — заговорил тот, что был сильнее избит. — Нас попросил один человек, вернее, их было двое…
— Давайте по порядку — где вы говорили с человеком?
— В туалете, сэр. Мы с приятелем мыли руки, а он подошел и сказал, что ему нужна помощь.
— Тот, который моложе, или тот, что постарше?
— Молодой. Он сказал, что его преследует жена, от которой он хочет сбежать. Сказал, что полгода в ботинок откладывал наличные на побег. А теперь не может взять билет, потому что жена стережет… Попросил взять ему билет… Точнее, выбить чек в автомате на двойной билет. Он дал мне документы, которые мы и использовали. Потом нас свалили, надели наручники и стали… бить.
— Куда брали билет?
— Куда… — Задержанный замолчал, вспоминая.
— До Бландсельда! — подсказал второй.
— Да, двойной билет до Бландсельда, полулюкс. Он еще сказал, чтобы я не брал на «Дюршлаусс»! Сказал, что они его плохо обслуживали.
— Ну еще бы, — усмехнулся майор. Уж он-то знал о причинах нелюбви Зиберта к этой компании. — Где вы должны были передать им документы и чек?
— Там же, в туалете. Они сказали — мы здесь вас подождем.
— Понятно. Вы взяли чек?
— Нет, сэр. Не успели. Нас сразу задержали.
— Агент Маллоун, вы взяли чек?
— Нет, сэр, — покачал головой Маллоун. — Все произошло так быстро, что…
— Ну ладно, может, это и к лучшему, что твои люди не знают, как работает билетная автоматическая касса, — сказал майор, поворачиваясь к Лерою. — Возможно, они сами взяли этот чек и выкупили билеты.
— Это моя вина, сэр, — повторил старший агент.
— Я это понял, но сейчас нужно разослать фото Зиберта и Барнаби службам безопасности всех лайнеров компании…
— На рейс какой компании вы брали билет? — снова обратился майор к задержанным.
— «Ригхольт», сэр…
— Отлично. Значит, разошлите фотографии на все суда этой компании, отправленные до Бландсельда. Все, выполняйте.
— А что делать с ними? — спросил Лерой указывая на задержанных.
— А что с ними делать? Убить, конечно… — Увидев, как расширились от ужаса глаза несчастных, майор со смехом сказал: — Да шутка это, шутка. Отпустите их, но прежде возьмите расписку, что они не имеют к нам никаких претензий.
— Мы не имеем никаких претензий! — в один голос заверили задержанные.
— Рад это слышать.
В подпорченном настроении майор Гастон вернулся к себе. Вместе с ним в кабинет вошел и Лерой.
— Сэр, а может, нам не ограничиваться одной компанией, а разослать фотографии с инструкциями во всех направлениях?
Майор со вздохом опустился в кресло:
— Видишь ли, Лерой, нескольким судам одной компании мы может послать фотографии в рекомендательном порядке, но, если рассылать информацию централизованно — всем компаниям, нужно оповещать начальство, причем не только наше, но и значительно более высокое. Усекаешь? А начальство потребует объяснить, кого мы ищем и зачем. А нам похвастаться нечем. Сгорела явочная квартира, пропали пятьдесят тысяч казенных денег и десяток невесть откуда взявшихся заготовок для удостоверений личности. Ну и потом этот случай с захватом совершенно невинных парней посреди многолюдного зала… Все это дерьмо всплывет, Лерой.
Старший агент угрюмо слушал, не решаясь перебить.
— Ты вот что, сходи к Карпентеру, или кто там у тебя занимался этим уродом, который машины ворованные разбирает…
— Бруно Вальдесом?
— Вот-вот. Принеси все материалы. Нужно окончательно с этим разобраться, у нас ведь и других дел хватает.
Когда Лерой вышел, Гастон снова вздохнул и осторожно дотронулся до лица, на котором еще осталось несколько подсохших ссадин.
Вчера, несмотря на плохое самочувствие, ему пришлось принять участие в столкновении с камрадами из ячейки. Когда майор и его люди прибыли на явочную квартиру, камрады уже были там. Пришлось с ними схватиться, но, к счастью, удалось обойтись без тяжелых потерь — только трое раненых. Такую цену пришлось заплатить, чтобы пробиться к явочной квартире.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу