Берне вызывающей походкой направился к полковнику и, подойдя, сухо поклонился. Тотчас же из лимузина Маклеода выскочили рослые охранники и окружили приехавших. Консул брезгливо посмотрел на них и обратился к полковнику:
— Странно видеть вас в таком месте, полковник. Мне казалось, что вы поняли мой намек относительно посланника Сун-Цу. И что я вижу?
— Позвольте вам заметить, консул Берне, что Лорен Жаффрей прилетает на Нортвинд не в качестве посланника, а как частное лицо. С какой стати я должен отказывать в приеме человеку, чьи предки считаются нашими национальными героями? Я не собираюсь менять традиций. Да, Жаффрей везет Горцам послание и подарок от Сун-Цу Ляо. Ну и что? Правителем Нортвинда являюсь я, и только я могу решать, принимать нам гостей или нет.
— Совершенно верно, — с пренебрежительной ухмылкой ответил Берне. — Но меня удивляет то, что этого патентованного убийцу встречаете лично вы.
— Да еще с таким почетом. — Из-за спины консула выскочил коротышка и ткнул пальцем в грудь полковника, туда, где красовалась лента чести.
— Я надел ее не для майора Жаффрея, — отрезал полковник Маклеод, — а для себя.
— А оркестр волынщиков и почетный караул? — не унимался коротышка.
— А не вы ли мне говорили, Кателли, что у вас нет никаких доказательств против Жаффрея? Тогда почему, скажите мне, я не должен встречать потомка легендарного рода, решившего посетить планету предков?
Полковник с удовольствием плюнул бы на все и ушел. Он страшно устал, решение о принятии Жаффрея вызвало на Нортвинде настоящий скандал, и вот уже несколько дней подряд Маклеоду приходилось отбиваться от насевших на него недовольных. Все были против, начиная с Частити и кончая консулом.
— Мне кажется, что вы раздражены, полковник, — проговорил Берне. — Надеюсь, причиной вашего недовольства не является наш приезд?
Лицо Маклеода вспыхнуло, и он угрожающе скрестил руки на груди:
— Честно говоря, сегодня я не готов к встрече с вами. Сначала мне хотелось бы еще раз более обстоятельно изучить вопрос с Гленгарри.
Консула не шокировала армейская прямолинейность полковника, он хорошо знал презрение Маклеода к дипломатическому этикету.
— Вы имеете в виду задержку в оплате за операцию за Гленгарри? — язвительным тоном спросил Берне.
— Вы не хуже меня понимаете, что я, черт подери, имею в виду! А если забыли, так я могу и напомнить, — рявкнул полковник. — Вы умоляли нас подавить восстание на Скаи, и мы выполнили эту работу. Так?
— Совершенно справедливо, — отозвался консул.
— И когда после этой услуги мы попросили вас поставить нам запасные части и амуницию, вы попытались продать их нам по цене, втрое превышающей общепринятую. Как это называется? Мне пришлось заказывать все в Лиге Свободных Миров и платить за них самому, хотя па контракту вы должны снабжать нас и запасными частями, и амуницией бесплатно!
У вас короткая память, консул. Знайте, что вам не удастся сделать нас зависимыми от поставок из Федеративного Содружества.
— Вы преувеличиваете, полковник. То, о чем вы говорите, всего лишь недоразумение, — лениво произнес Берне, поправляя манжету и давая этим понять, сколь маловажен для него этот разговор.
— Вы не втянете нас в свои интриги, и мы никогда не будем частью вашей военной машины. Не рассчитывайте, консул Берне. — Гневную обличительную речь полковника прервал все нарастающий гул приближающегося шаттла. Маклеод посмотрел вверх.
«Ничего, мы еще продолжим нашу беседу, только в другом месте», — подумал он.
Шаттл назывался «Хозяин Курбана». Несмотря на пышное название, комфортом корабль не отличался, а скорее наоборот. Это был шаттл старой модели, больше пригодный для транспортировки грузов. Последние минуты до посадки в космопорту, расположенном в окрестностях Тары, столице Нортвинда, прошли в беспрерывной тряске.
Лорен привык к спартанским перелетам. Летать он начал давно, лет с пятнадцати, но ни разу ему не доводилось находиться в салоне класса «люкс». Сейчас майор беспокоился только о том, как бы от непрекращающейся болтанки не расстегнулись ремни безопасности. «Нужно бы их еще раз проверить при случае», — подумал он. Такая возможность скоро представилась — корабль в очередной раз тряхнуло, и Жаффрея вдавило в кресло. Он пробежался руками по замкам — все было в порядке. Остальное майора уже не волновало, он давно перестал обращать внимание на возникающие во время полета ощущения и звуки.
Читать дальше