Джеймс Сваллоу - ГАРРО VII - Щит Лжи

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Сваллоу - ГАРРО VII - Щит Лжи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Nottingham, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Black Library, Games Workshop Ltd., Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ГАРРО VII: Щит Лжи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ГАРРО VII: Щит Лжи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хоть по всей Галактике и бушует война, для многих людей на поверхности Тронного Мира Терра она существует лишь в виде слухов и толков. Тем не менее, скромная письмоводитель-адепт Катано Таллери в ходе исполнения своих повседневных служебных обязанностей обнаруживает свидетельства заговора внутри махины Администратума. Конечно же, это может предвещать только одно: предательский удар по самой Солнечной Системе! Таллери бежит, скрываясь в тенях, и вскоре оказывается в руках загадочного Странствующего Рыцаря Натаниэля Гарро. Кем станет для неё этот доблестный защитник человечества — спасителем или палачом?

ГАРРО VII: Щит Лжи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ГАРРО VII: Щит Лжи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарро показалось, что Таллери может ему воспротивиться, но затем она неохотно кивнула.

(Таллери):Моя жизнь в ваших руках, милорд. Как была всё это время.

2

Они без дальнейших происшествий добрались до второстепенного причального кольца под краем орбитальной платформы.

Под башнями, которые сталактитами вытягивались из днища парящего мегаполиса, были лишь воздушные просторы да Тронный Мир далеко внизу. В межбашенных промежутках располагались отсеки, где ожидали новых приказов раненные на войне суда.

Для многих из этих некогда величавых кораблей, тяжко искалеченных в битве с предателями, единственной ожидающей их судьбой была пасть судоразделочной верфи. Один такой корабль — маленький корвет, который прежде служил в оборонительных флотилиях, вылетевших с Проксимы Центавра, — стоял на якоре невдалеке, готовясь в последний раз пуститься в путь.

В маленьком диспетчерском отсеке внутри одной из башен работал одинокий сервитор, гоняя причальные системы по нескончаемому монотонному кругу прилётов и отлётов.

(Причальный сервитор):Готов... к отстыковке... Приготовиться.

[звук открывающегося люка]

(Причальный сервитор):Это закрытая... зона.

(Гарро, игнорируя сервитора): Удостоверься, что это то, что нам нужно.

(Таллери):Хорошо.

[щёлканье клавиш]

(Причальный сервитор):Стоять... Назовитесь.

(Гарро): Посмотри на маркировку на моей броне, сервитор. Признай полномочия.

(Таллери): А если нет? Последняя ваша попытка не сработала.

(Гарро): Тогда для нашего пустоголового друга ничем хорошим это не кончится.

Подневольный работник замялся. Он разглядывал знак Малкадора, пощёлкивая оптикой с рубиновыми линзами.

(Причальный сервитор):Знак... Сигиллита.

(Гарро):Давай-ка я проясню этот вопрос. Или ты мне подчинишься, или я завершу твоё жалкое существование.

(Причальный сервитор):Понятно... милорд.

(Таллери):Он быстро учится. Это то самое судно, Гарро. Списанный в утиль корабль, "мертвец" с таким же регистрационным номером, что я видела в тайных файлах. Записи указывают, что он направляется на металлоломный завод на спутниках Юпитера...

(Гарро):Сервитор! Куда это корыто направляется на самом деле?

(Причальный сервитор):Точный пункт назначения... неизвестен.

(Гарро):Где находится Офрис?

При упоминании кодового названия сервитор начал подёргиваться, точно жертва паралича.

(Причальный сервитор):Неизвестно... неизвестно... не могу ответить.... данные удалены.

(Таллери):Стоп! Должно быть, мнемонический блок. Он не знает этого слова, поскольку не может его знать. Из его головы выжгли все упоминания об "Офрис".

(Гарро):Там внутри не найти ничего даже псайкеру... Как скоро эту руину отсюда спровадят?

(Причальный сервитор):Отбытие произойдёт... через десять... минут.

(Гарро):Времени мало. Нам следует пошевеливаться.

3

Внимание тех немногих охранников, что присматривали за стыковочным отсеком, было направлено куда-то в другую сторону, позволив Гарро и Таллери быстренько пробраться на борт корабля-мертвеца. Письмоводитель лезла из кожи вон, чтобы поспевать за легионером, но она начинала выбиваться из сил. Воин нахмурился, удерживая открытым широкий шлюзовой люк, так чтобы она могла войти.

(Гарро):Поспеши. Шланги и кабели уже отсоединяются. Через считанные секунды корабль запустит двигатели.

(Таллери):Надеюсь, вы знаете, что делаете, милорд.

(Гарро): У тебя есть вера в Императора, Таллери. Даруй и мне толику того же самого. Мне не в новинку действия такого рода.

(Таллери):Я никогда не бывала на верфях Юпитера... Если уж совсем честно, то я никогда в жизни не покидала орбиты Терры.

(Гарро):Мне сомнительно, что нашим пунктом назначения станет Юпитер. Офрис может находиться в любой точке внутри пределов досягаемости двигателей этого корабля.

Таллери остановилась и бросила на Гарро встревоженный взгляд.

(Таллери):Но если мы отправимся в варп... Мы можем провести в пути не один день! Месяцы!

(Гарро):Или дольше. Но сейчас нам уже не свернуть с этого пути.

Полыхая маневровыми двигателями, корабль-мертвец отделился от Риги и отправился в путь. Не прошло и нескольких минут, как он вырвался из поля тяготения Терры, поднявшись за пределы атмосферы. Он развернулся, направляя свой покалеченный нос к звёздам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ГАРРО VII: Щит Лжи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ГАРРО VII: Щит Лжи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Сваллоу - Эффект бабочки
Джеймс Сваллоу
Майкл Кьюб-Макдауэлл - Кризис чёрного флота-2 - Щит лжи
Майкл Кьюб-Макдауэлл
Джеймс Сваллоу - Отражение в крови
Джеймс Сваллоу
Джеймс Сваллоу - Останки
Джеймс Сваллоу
Джеймс Сваллоу - Вера и пламя
Джеймс Сваллоу
Джеймс Сваллоу - Черная волна
Джеймс Сваллоу
Джеймс Сваллоу - Искупивший
Джеймс Сваллоу
Джеймс Сваллоу - Обагренное божество
Джеймс Сваллоу
Джеймс Сваллоу - Красная Ярость
Джеймс Сваллоу
Отзывы о книге «ГАРРО VII: Щит Лжи»

Обсуждение, отзывы о книге «ГАРРО VII: Щит Лжи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x