— … Вы понимаете, что я обязан вас повесить за нарушение условий дуэли? — закончил он.
— А я условия дуэли не нарушал, — пожимаю плечами.
— Дуэль шла до первой крови! — тай-Робер справедливо решил, что над ним издеваются.
— Разве я ударил во второй раз? — издеваюсь, конечно, но не над самим подполковником.
Поднимается возмущенный шум. Подполковник молчит и хмурится, что–то обдумывая.
— Были бы вы моим офицером, вылетели бы с треском, — проворчал он, наконец.
— К счастью, я и так не ваш офицер.
— Ладно. Тут я ничего не могу сделать, — кажется, эта фраза предназначалась окружающим, а не мне, — мэтр Даркин Кат, Лорд Разрушения не нарушал правил дуэли. Имела место роковая случайность.
— Рад, что все разрешилось, — мурлыкнул Элеандор.
— Мэтр, — обратился ко мне капитан, когда большая часть офицеров уже направилась к выходу, — теперь, когда вы оправданы и никто (капитан произнес это с нажимом, зверски поглядывая на подчиненных) не сомневается в случайности этого… досадного происшествия, объясните все же — зачем вы убили парня?
Все замерли. Нужно бы соврать что–то, но не хочется.
— Во–первых, я не люблю, когда оскорбляют мою… соратницу, — я сделал четко различимую паузу, давая подставить в мыслях другое слово, — или думаете, я не знаю, что тай-Пантус хвастался перед приятелями, что будет первым, кто "объездит эту кобылку"?
— Тиана прекрати! Он уже мертв. — Черным ветром сбиваю охватившее девушку пламя. Это немного отрезвляет демонессу. На самом деле ни о чем подобном я не знал. Зато знал Элеандор, который и подкинул мне эту фразу по мысленной связи. Я же продолжаю: — А во–вторых, я терпеть не могу молодых и самоуверенных аристократиков, которые думают, что дуэль с темным магом — такое забавное приключение, которым можно после бравировать перед дамами. Меня все поняли? Или кто–то еще считает себя оскорбленным?
— Все всё поняли, — хмуро откликнулся подполковник, взглядом обещая лично перегрызть глотку самым разговорчивым, — господа офицеры, вы можете быть свободны. Мэтр, на пару слов.
Когда в палатке остается только сам сэр Малхус, капитан, да мы с Элеандором, полковник разливает вино по кубкам:
— Паксо, — традиционный тост за умерших.
— Мэтр, вас, конечно, можно понять, — после паузы начал тай-Робер, — но Альберт все–таки приходится родственником самому герцогу. И пусть сэр Ульрик племянника жены терпеть не мог (и вполне заслужено), но герцогиня та еще стерва, да и род тай-Пантусов весьма богат и влиятелен. Вы нажили себе врагов. К тому же герцогу придется хотя бы изобразить негодование и покарать кого–нибудь.
— Ну, до штурма герцог о родственнике и не вспомнит, — протянул Элеандор
— А после вы либо герои, либо трупы, — подхватил мысль капитан.
— Ну да, герцог–то, возможно, и ограничится криком, а вот его родственники…
— Формально, я оправдан, — пожимаю плечами, — а если род тай-Пантус решит действовать в обход закона — тем хуже для них.
— Очень не советую связываться с этой семейкой, — помрачнел офицер, — ладно, я попробую замолвить за вас словечко перед лордом.
На том и закончили.
Серое, затянутое тучами небо, холодный ветер, мрачные, словно потускневшие скалы — казалось, сама природа хмурится в ожидании. Настроение соответствует — никакой глупой бравады, собранность и осторожность. Леди слегка потряхивает — первый бой. Успокаивающе кладу руку на плечо и киваю, посылая волну уверенности. В ответ получаю удивленный взгляд и невысказанную благодарность. Тай—Дорум опытный воин, а братья и так подключены в общую ментальную сеть — им дополнительная моральная поддержка не нужна.
Провожаемые сотнями настороженных взглядов, начинаем неспешное движение. Пока мы вне пределов досягаемости лучников, но расслабляться все равно не стоит. Вот и незримая черта. Громадные щиты братьев, изготовленные специально для этой вылазки, сдвигаются плотнее, но стрел пока нет. Шаг, еще шаг, темп постепенно увеличивается. Я выхожу из–за щитов, следуя на три шага впереди. Залп. Стрел настолько много, что приходится уйти на поля пепла. Зато, пропустив стрелы, сбиваю несколько огненных шаров. Конечно, в случае чего, и Софья прикроет и у бойцов щиты заговорены, но пока лучше их ресурс не расходовать. Вот один маг, видя пассивность противника, высунулся из–за зубца слишком сильно. Щиты братьев чуть дрогнули, и в образовавшуюся щель тут же прошла стрела Элеандора. Одним магом у защитников стало меньше. На всяких лучников мы не размениваемся. Башня все ближе и Мэт с тай-Дорумом вскидывают щиты над головой, прикрывая команду сверху. Иногда слышится короткий взвизг стали о сталь, но раненых пока нет. Тиана не выдерживает и, высунувшись из–за щитов, сносит огненным шаром пару зубцов надвратной башни вместе с прятавшимися там бойцами. Поспешившего на помощь мага снова снимает Элеандор, а стрела леди находит одного из воинов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу