Павел Алин - Комендант Транссиба

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Алин - Комендант Транссиба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Си, Жанр: Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Комендант Транссиба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Комендант Транссиба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

2054 год. После технологической катастрофы осталось не больше десяти процентов людей. В Европе потомки эмигрантов из Африки и Азии, мстя за былые унижения, вырезали всех белых. Сейчас они, считая себя потомками яростных викингов и сыновьями Конана-Амры, идут на восток. Руководство Евразии, единственного государства, противостоящего им, пытается сопротивляться. Конвой эшелонов, куда входят бронепоезда, и составы с бойцами, отправляется с Урала на Дальний Восток по Транссибирской магистрали. Цель — найти союзников в войне с чёрными армиями новых европейцев.

Комендант Транссиба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Комендант Транссиба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре у этого дома были перекрыты все входы и выходы, а оставшиеся на поезде приготовили к бою пулемёты и огнемёты.

Но стычки не случилось. Жители Харбина были настроены дружелюбно и даже радостно. К ним, много лет живущим без связи с кем-либо, наконец-то приехали гости. Старейшина общины, которого все звали господин Шэнли, решил устроить праздник в честь встречи.

Пришлось Меньшикову доставать ящик коньяку, предназначенного для подобных случаев.

Ели какие-то невообразимые китайские кушанья, острые, кислые, но при этом свинина была сладкой. Данияру очень понравились рисовые клёцки в приправлённом жгучими специями овощном бульоне. Он сел около огромной мисы, где находилось это блюдо и попивая местную водочку, заедал её клецками. Каждый раз после очередного захода, шаман открывал рот и несколько раз выдыхал воздух, пытаясь охладить рот. Потом вытирал слёзы и одобрительно подмигивал своему соседу, улыбчивому китайцу в ярко — синем шёлковом халате.

Когда в углу залы, где гуляли гости и аборигены, накопилось достаточно пустых бутылок, господин Шэнли поднялся и подошёл к Меньшикову. Как и большинство китайцев, он сносно говорил по — русски.

— Сейчас, уважаемый Сергей, мы угостим вас блюдом, которое освежает ум и помогает мужской силе.

На столе поставили таганок. На железном листе краснели чёрные угли, а над ними, на подставке, кипела в небольшой кастрюле вода.

В залу занесли картонную коробку, где что-то шуршало. Гости и хозяева затихли, одни с весёлым недоумением, другие перешёптывались и хихикали.

Господин Шэнли поставил перед Меньшиковым блюдечко с коричневатым соусом, вежливо улыбнулся и открыл коробку. Немного посмотрел внутрь, потом вытащил оттуда крошечного мышонка, держа его за хвостик. Показал Меньшикову, у которого глаза стали больше блюдечка с соусом, тихонько ударил мышонка по голове, тот затих и безвольно повис. Затем окунул тельце в кипящую воду, через пару секунд вытащил, обмакнул в приправу и съел.

Ирина побледнела и выскочила из-за стола, зажимая рот руками.

— Так вот ты какая, восточная дипломатия, — Меньшиков засопел носом, принимая от Шэнли ещё одного мышонка. — За дружбу!

И тоже съел ошпаренного зверька.

Новорожденные мышата оказались одним из изысканных китайских блюд. Ради этикета и уважения к хозяевам их попробовали все гости. Кстати, с коньяком они шли совсем неплохо. Юсеф слопал аж пять штук.

На следующий день, после разговоров со старейшинами общины Харбина, на борт состава взяли господина Шэнли и двух его сопровождающих. После этого двинулись дальше на восток.

Большие корабли со всех сторон земли…

На мосту автобус остановился. Евстафий Жилин не стал глушить двигатель, и улыбаясь, развернулся к пассажирам.

— Ну что, сухопутные товарищи, пойдём, поглядим, как оно есть с высоты, — он открыл дверцу и легко спрыгнул на покрытый смёрзшимся снегом асфальт.

Сидевшие в небольшом автобусе Манжура, Ирина, и другие пассажиры снегоочистителя «Гарпун» переглянулись и тоже полезли наружу. Вид с огромного подвесного моста, соединявшего Русский остров с материком, открывался замечательный. Моря, заливы и проливы, окружавшие Владивосток, хоть и замёрзли, но всё равно впечатляли.

— А где кораблики? — закутав личико от ветра, поинтересовалась Ирина, оглядывая места, где начинается Тихий океан. — Они в гараже стоят? На зиму-то убрали их?

У Жилина от смеха сморщилось лицо, из-за оскаленных улыбкой зубов вырвались лохмотья пара.

— В гараже! — он аккуратно вытер слёзы, набежавшие в уголки глаз. — Ну ты скажешь!

Остальные тоже заулыбались, только осторожно, кто его знает, эти морские дела. До этого же морей никто из них не видал.

— А нам сказали в гостинице, что вода солёная здесь, это правда, что ли? — Иринка бесстрашно подошла к ограждению и глянула вниз. Подскочивший Манжура бережно, но крепко взял её за руку. Жена тут же прижалась к нему, но повернула голову к Жилину: — Солёная вода ведь не замерзает, а тут лёд один.

— Поехали на флот, а то простынете ещё у меня, там вам всё расскажут, — Евстафий зашагал к автобусу. Продрогшие на ветру пассажиры двинулись за ним.

В одной из бухт острова стояли три судна. Краска с бортов облезла, корпуса поржавели, в сыром воздухе поднятые флаги не вились, облепив флагштоки, но грозные корабли всё равно поражали своей открытой взгляду мощью. Угловатые надстройки, массивные орудийные башни, лихие, хищные обводы давали понять, что военно — морской флот таит в себе огромную силу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Комендант Транссиба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Комендант Транссиба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Комендант Транссиба»

Обсуждение, отзывы о книге «Комендант Транссиба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x