Robert Adams - Swords of the Horseclans

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Adams - Swords of the Horseclans» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1981, ISBN: 1981, Издательство: Signet, Жанр: Боевая фантастика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Swords of the Horseclans: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Swords of the Horseclans»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

For seven hundred years, the Undying High Lord Milo has been building his Confederation, leading the Horseclans slowly across the lands once known as the United States, absorbing city-states and nomadic tribes alike, some by peaceful means, some by the sword. But now his enemies have banded together into an army far larger than Milo can muster. Led by an ancient and evil intelligence, this wave of unstoppable destruction is thundering swiftly down upon the Confederation forces. And Milo has no choice but to call upon all his allies, from the smallest troop of mountain warriors to the notorious pirate ships of the Lord of the Sea Isles, in a final desperate attempt to save the Confederation from seemingly certain doom...

Swords of the Horseclans — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Swords of the Horseclans», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Rahn Duhklus of Duhklus was one of the first to join the Kuk, heading a dozen and a half riders. The deep-throated blowing of the great horn was still moaning the length and breadth of the plateau, while clouds of dust were beginning to rise into the lightening sky. The men at the river’s edge could not see the first flash of flame from the fort’s highest tower, but when the dense column of sooty smoke mounted upward it was visible to all.

The Duhklus growled impatiently, fingering his dirk-hilt. “We should send riders to warn the inlanders; the Dirtmen aren’t as well able to fight for themselves as are we.”

“Send horsemen through ten leagues of Saltmarsh?” replied the Kuk. “That ship could be to Kehnooryos Atheenahs, ere our riders reached solid ground. No, and besides, where there’s one of those bastards, there’s usually more. With most of our young warriors and the largest part of the Cat Clan on campaigns, I’ll not countenance any more weakening of our defenses, Tribe brother.”

“And, look, you.” The Kuk swept his arm to the northwest, where a thin line of black smoke was rising against the blue sky. “The Goonahpolisee have seen our beacon. The capital will be alerted soon enough.”

High-Lady Mara Morai, Milo’s wife and presently ruler of Kehnooryos Ehlahs, as well as commander of what troops were left in the garrisons of the capital and its port, was upon her morning ride. She and her retainers were combining the exercise with some desultory hawking when they saw a rider coming, hell-bent, across the fields.

The full-armed kahtahfraktos drew rein before her and saluted quickly. He was streaming sweat and dust-covered and his mount was flecked with foam and shuddering with effort.

“My lady, the Lord Hamnos prays you return at once. A pirate bireme from the Sea Isles has come up the river and would dock at the port. It is said that the Sea Lord himself is aboard and he seeks audience with the High-Lords.”

Mara was glad that she was seated when the old Neeaheearkos, Lord Petros, officiously ushered in the three visitors. She hardly noticed the two older strangers, but mere sight of the youngest man sent gooseflesh over every inch of her skin, and a glance at one of the side mirrors showed that her face had visibly paled.

“Lekos!” she breathed, more to herself than to anyone else. That face was his, and each line of the slim, whipcord body, even the pantherish grace of his movements, were those of the young Alexandros of Pahpahs. Eighty long years of life had not erased her love for him, she now realized. She loved Milo, but not, she admitted, as she had loved Lekos. But she had no more time for musings, for old Petros was speaking.

“… felt that these matters were of such urgency that he himself embarked to inform the High-Lords. His ship has sailed or rowed night and day and entered the river at dawn. I thought it best that it be moored amongst the Fleet, since some merchants are known to bear ill will toward the Lord of the Sea Isles and his captains.”

At this, there was a tittering in the gathered throng and the two older seamen laughed openly. Mara noticed that even the younger man allowed himself a wry smile … and that smile, too, was of such old familiarity that it sent a pang through her heart.

Three hundred years of life had at least granted Mara instant control of her emotions. Her face a mask. She nodded. “You have done well, Lord Petros. The strangers may be presented to me.”

The court herald banged his staff, bellowing, “Now conies Alexandros, Lord of Sea Isles.”

He announced two other names, but Mara did not hear them. Alexandros, she thought. What other name could such a one bear? I saw him slain, forty years ago, and he then an old man past sixty. Yet, here he stands before me, that same young man I loved … and who so loved me … eighty years in the past. How is such a thing possible?

The two older seamen knelt, but the younger one bowed formally from the waist—the obeisance due to one equal in rank. When he spoke, his voice was deep and rich, but so, too, had been that of the earlier Alexandros.

“My Lady Mara, often have I heard your beauty praised, but lavish as was that praise, my own eyes now tell me that it was an unforgivable understatement.”

“Young lord,” she replied, “your compliment was most gallantly couched and much appreciated. But my curiosity has become aroused. No one of your people has visited our shores—professionally or otherwise—for at least forty years. What now brings you to our court?”

Alexandros took a step forward. “My lady, I bear urgent intelligences for the ears of the High-Lords alone. I must speak with them … and that soon!”

Mara shook her raven tresses. If no one else had informed him, she might as well do so; he’d know soon enough. “Lord Alexandros, my husband, High-Lord Milo, the High-Lord Demetrios and his wife, the High-Lady Aldora, are all on campaign. I hold the Confederation in their absence. We four are all equals in rank and power, so you may deal with me as you would with them.”

Shortly, he bobbed his head. “Very well, my lady. But I know something of courts. I would speak what I know only to you. These captains will corroborate my words.”

Mara ordered the reception hall cleared, then thought more deeply and led her guests down a side corridor to a small, windowless, thick-walled room. Neeaheearkos Petros and his squad of marines had followed and would have entered, but she forbade it.

Petros reddened, expostulating, “But they still are armed, my lady. You should have guards, within as well as without.”

Mara laughed and laid one slim hand on his arm. “You forget, old friend, steel cannot harm me. And I feel Lord Alexandros to be an honorable man. If you wish to serve me, have wine and fruit and cheeses fetched. You have done well today.”

When all were seated and refreshments were placed on the table and the door was securely bolted, she took a chance and addressed the young lord telepathically. “Do you mindspeak, Lord Alexandros?”

He answered her in the same manner. “Of course. No one who cannot can hold high rank among us. It is the way we communicate with our orks, much as do your people with their cats.”

“Then I propose we converse in just this way, since even the stoutest of doors and the thickest of stones may develop ears on occasion. But we four are not the only ones here with mindspeak talents, so maintain your shields against all save short-range, personal contacts. Now, what is this earthshaking news, Lord Alexandros?”

While sipping at his wine, the young man’s mind said, “We have… contacts amongst the swamp and fenfolk of all coasts except yours. In return for immunity from raids, as well as a bit of hard money now and then, they keep us informed of such matters as vulnerable towns, movements of patrols and warships, sailing dates of worthwhile merchant ships—things of that nature.”

Mara nodded. It was reasonable that, over many generations, professional marauders would have built up such a network of agents.

Alexandros went on. “Throughout the last five years, we have generally avoided the coasts of the Southern Kingdom. With the dynastic struggle ongoing, every city, town, and village that wasn’t a blackened ruin was an armed camp. Stray detachments of troops were tramping hither and yon over the countryside, at little or no notice, and it sometimes seemed that every headland concealed a warship or flotilla. The Captains’ Council decided it was just too risky.”

“But I’d heard that the war was all but over some six months ago,” Mara said.

“True,” commented Alexandros, assuring her. “The new High-King is Zastros of the House of Zladinos, a most ambitious man, it would seem.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Swords of the Horseclans»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Swords of the Horseclans» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Swords of the Horseclans»

Обсуждение, отзывы о книге «Swords of the Horseclans» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x