Морган Райс - Первая Арена. Охотники за головами

Здесь есть возможность читать онлайн «Морган Райс - Первая Арена. Охотники за головами» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевая фантастика, Триллер, foreign_sf, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первая Арена. Охотники за головами: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первая Арена. Охотники за головами»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Сегодня еще тяжелее, чем обычно. Ветер безжалостно стряхивает огромные кучи снега с мощных сосен и бросает мне прямо в лицо, в то время как я упорно взбираюсь в гору. Мои ноги, втиснутые в ботинки слишком маленького размера, исчезают в глубоких сугробах. Я скольжу, отчаянно пытаясь прийти в устойчивое положение. От резких порывов ветра у меня спирает дыхание. Кажется, скоро я стану просто глыбой снега…»

Первая Арена. Охотники за головами — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первая Арена. Охотники за головами», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Раздается ужасный шум металла, скребущего по металлу, и бьющегося стекла. Шум стоит оглушающий, как если бы прямо перед ухом взорвалась бомба. Звук напоминает скрежет, который издают прессовочные машины, сжимающие автомобиль, пока он не станет плоским.

Наша машина резко дергается при столкновении и на мгновение я думаю, что умираю. Отовсюду сыпятся осколки стекла и лучшее, что я могу сделать, это зафиксировать руль ногами, поднеся ладони к глазам. Через секунду все заканчивается. К моему изумлению, мы все еще едем, летя по мосту прямо в Манхэттен.

Я пытаюсь понять, что произошло. Я смотрю на крышу и через плечо и понимаю, что мы успели и проехали под шипами решетки, хотя она опустилась достаточно низко, чтобы изрешетить крышу, нарезав ее на кусочки. Выглядит это так, будто мы попали под хлеборезку. Она коснулась и верха лобового стекла, повредив его настолько, что я едва вижу сквозь него. Я все еще могу вести машину, но это нелегко.

Повсюду лежат осколки разбитого стекла и кусочки вырванного металла. Ледяной ветер влетает в кабину и на мою голову садятся хлопья снега.

Я смотрю на Бена и вижу, что он потрясен, но не ранен. Я видела, как он пригнулся в последнюю минуту, так же как и я, и это, вероятно, спасло его жизнь. Я оборачиваюсь через плечо и вижу, что охранники собираются броситься за нами вдогонку, но железные ворота опущены, а поднять их они, кажется, не в состоянии. Мы едем очень быстро, так что в любом случае намного опередим их. Надеюсь, к тому времени, когда они организуются, мы уже будем далеко отсюда.

Я снова поворачиваюсь к дороге и где-то в полкилометре от нас вижу автомобиль охотников за головами, который несется по Манхэттену. Мы перешли роковую черту. Я с трудом осознаю, что теперь мы на острове Манхэттен, за мостом – наверное, единственным, который все еще работал. Пути назад нет.

До этого момента я все еще представляла, как спасаю Бри и везу ее домой. Но теперь я не уверена. Я все еще полна решимости спасти ее – но я сомневаюсь, что мы выберемся. Я все больше ужасаюсь. Чувство, что эта операция не будет успешна, все нарастает. Это операция-самоубийство. Но главное – Бри. Если мне придется умереть, чтобы ее спасти, я сделаю это.

Я снова вдавливаю газ, разгоняясь до 230. Но охотники тоже поднажимают, все еще пытаясь ускользнуть от нас. У них изначально было неплохое преимущество и, если что-то не пойдет не так, поймать их будет не просто. Я задумалась, куда именно они направляются. Манхэттен большой и они могут ехать куда угодно. Мы похожи на Ханса и Грету, идущих в лес.

Охотники резко поворачивают вправо на широкий бульвар, я гляжу наверх на ржавый знак: «125-я улица». Я следую за ними и понимаю, что они едут на запад через центр города. По мере того, как мы едем, я смотрю по сторонам и думаю о том, что 125-я похожа на апокалиптическую открытку: повсюду валяются брошенные, выженные машины, криво припаркованные прямо посреди дороги. Все ценное скручено и украдено. Здания тоже разворованы, а торговые залы полностью разбиты – от них не осталось ничего, кроме гор стекла на тротуарах. Многие здания пустые, выженные изнутри от сброшенных бомб. Многие разрушены. Ведя машину по дороге, мне то и дело приходится объезжать горы булыжника. Нужно ли говорить о том, что нигде нет и признака жизни.

Охотники резко поворачивают налево, и, последовав за ними, я читаю на перевернутом знаке – «Бульвар Мальком Икс». Это еще одна широкая улица, теперь мы направляемся к центру Гарлема. Южная часть Манхэттена. Интересно, куда же они едут. Мы поворачиваем так быстро, что шины визжат и резина горит, шум слышится громче, чем когда-либо, ведь крыши почти нет. Все еще валит снег, и машина скользит добрых три метра, пока снова не выравнивается. Я вхожу в поворот лучше, чем охотники, и выигрываю несколько секунд.

Бульвар Мальком Икс не лучше 125-ой: полная разруха. И все же здесь есть что-то новое: заброшенные военные танки и транспорт. Я замечаю хаммер, лежащий на боку – всего лишь его каркас – и размышляю, какие здесь проходили битвы. На середине дороги лежит огромная бронзовая статуя. Я объезжаю сначала ее, а затем по обочине танк, с ужасным грохотом зацепив почтовый ящик. Он пролетает над нашей крышей и Бен пригибает голову.

Я выворачиваю снова на дорогу и разгоняюсь. Я все приближаюсь к ним. Теперь они только метрах в ста впереди. Они также виляют, объезжая булыжник, выбоины, остовы машин. Им приходится притормаживать всякий раз, а я всего лишь еду по их следам, поэтому сохраняю скорость. Я догоняю их и уже почти уверена, что смогу их поймать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первая Арена. Охотники за головами»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первая Арена. Охотники за головами» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первая Арена. Охотники за головами»

Обсуждение, отзывы о книге «Первая Арена. Охотники за головами» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x