– У меня кое-что найдется, – сказал Брейн и с этими словами достал из поясной сумочки парочку тонких плиток спортивных батончиков.
– Ты что, опять их купил?
– Я всегда держу про запас. На одном батончике можно протянуть целый день.
– Но они же… мятые.
– Не мятые, а сплющенные. Я их сплющил, чтобы места меньше занимали.
– И что у тебя там еще?
– Пара пластырей, две обоймы к «девятке» и два пузырька со смазкой. Пойду на кухню, посмотрю, может, найдутся старые консервы или макароны. Заодно ствол почищу и смажу, кто знает, каково завтра придется.
– Тогда и мой смажь и почисть, – сказала Зои, протягивая Брейну пистолет.
– Договорились, – кивнул Брейн и ушел.
Зои прилегла на кушетку и прикрыла глаза. День еще не закончился, а уже истрачено столько сил. И нервов. Хорошо, что она не ошиблась в помощнике. Вернее – хорошо, что ей повезло с ним. Иначе она бы не смогла даже добраться до этого города.
Но в «Иорити инвестиум» против нее кто-то работал. Определенно.
Брейн вернулся минут через сорок, вытирая найденной салфеткой руки и «девятку» Зои.
– Держи.
Она поднялась, взяла пистолет и подвигала затворную раму. Та ходила легко. Потом понюхала пистолет и улыбнулась.
– Тоже любишь этот запах?
– Ага, – кивнула она. – С детства. Что там с едой?
– Почти прекрасно. Две банки шпрот и рисовая крупа.
– А вода?
– Водопровод в порядке, только вода пока ржавая, но мы потихоньку сольем. Есть электричество, так что плита тоже работает.
– Но выходить все равно придется.
– Чтобы позвонить, я помню.
– И они знают, что я должна позвонить, и будут контролировать все почтовые офисы.
– Так уж и все?
– Все, Томас. Ты же знаешь, сколько стоит это наследство. За него они пойдут на все. Странно, что не стреляли возле отеля.
– Не было возможности чисто уйти. Они ведь тоже не сумасшедшие. Ничего, отдыхай пока, завтра что-нибудь придумаем.
Главный партнер адвокатской компании «Иорити инвестиум» Филипп Эдисон подписывал бумаги, принесенные секретарем, когда в дверь постучали и заглянул Артур Хеброс, один из младших партнеров, которые быстро продвигались по службе, опираясь на свою активность, работоспособность и ум.
Мало кто в компании мог без доклада попасть к Филиппу Эдисону, но Артур Хеброс был на положении любимчика и заходил запросто.
– Ах это ты, Артур? Проходи, присядь. Мистер Поджерс подает мне последнюю дюжину, и мы поговорим.
Хеброс присел, положив папку из крокодиловой кожи на колени, и тихо ждал, когда Эдисон освободится. Наконец документы закончились, седовласый секретарь неспешно убрал их в собственную папку и, кивнув Артуру, степенно вышел.
– Он забавен, не правда ли? – улыбнулся Эдисон, когда за секретарем закрылась дверь.
– Да, сэр. Он всякий раз смотрит на меня с таким неодобрением, что мне невольно хочется встать и за что-нибудь извиниться.
– Да, Поджерс таков. Что там за история с переносом встречи с Зои Брайтон? Я слышал, что она уже в городе.
– Вопросы безопасности, сэр, за ней тянется такой шлейф из наемных убийц, что нельзя подпускать ее ближе, пока этот хвост хотя бы не будет виден целиком.
– Чепуха. У нас есть собственная служба, и они позаботятся, чтобы никакой самый страшный хвост не притащился сюда за мисс Брайтон.
– Я лишь рассчитывал, что эта ситуация как-то разрешится.
– Вы надеялись, что они ее достанут?
– По крайней мере мы избежали бы проблем. Сейчас нельзя отвлекаться по пустякам, у нас величайшая тяжба с «Гровер локварти». К тому же, согласно договору, мы не несем никакой ответственности за безопасность мисс Брайтон.
– Но дольше откладывать встречу с ней мы тоже не можем.
– Завтра до обеда она перезвонит по закрытой линии, и мы назначим встречу на вечер.
– Прекрасно, закончим с этим делом, и останется только «Оттис против Хаверна», «Дипеция «Дидл» против семьи Леон» и…
– И «Карапосдия кавендиш экстракт».
– Да, она самая. А затем все силы бросим против конкурентов. Если они выиграют процесс века, нам придется уйти с рынка.
– Я это понимаю, сэр. Этим и объясняется мое… мое скоропалительное решение в отношении мисс Брайтон.
– Я это уже понял. Хорошо, что и ты понял, в чем твоя ошибка, Артур, иди и занимайся работой. Завтра, если у мисс Брайтон все сложится, мы будем заняты еще на двое суток.
Артур Хеброс благополучно выбрался из кабинета босса, заискивающе улыбнулся Поджерсу, который, как казалось Артуру, видел его насквозь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу