Теперь о «странности финала». «Сестры», формально являясь окончанием трилогии, на деле оказываются приквелом к первым двум книгам! Чувствую, у некоторых читателей от напряжения зашевелились волосы на всем теле. Приквел, друзья мои! События, описанные в «Сестрах», происходят за несколько месяцев до исхода Ивана Мальгина с Ботанической и обретения Ником Кузнецовым дневника таинственной девушки Эль. НО! Приквел перед вами не простой, с маленьким секретом – ибо не каждой предыстории дано предвосхищать окончания сиквелов!
Вскипятил я вам разум? Промассировал серое вещество? Вот теперь можно смело переходить к чтению – вы готовы! Только не бойтесь, все головоломное осталось в Послесловии, дальше будет легче. Наверное…
Подождите, не убегайте! Дайте огласить благодарности.
Ольга «Скарлетт» Швецова – альфа-бета-гамма-тестер, первый читатель, критик, советчик, добрый друг и… совесть автора. Оль, спасибо огромное, твоя помощь неоценима!
Майк Зиновкин – мой неизменный поэтический соавтор, совсем недавно ставший лауреатом престижной премии «Народный поэт». Спасибо, друже, без твоих стихов мои книги потеряли бы очень многое.
Вячеслав Бакулин – строгий редактор, живой укор, бескомпромиссный борец с пошлостью, безнадегой и чернухой. А еще настоящий друг и наставник. Спасибо тебе за все, и особенно за вовремя вправленные мозги!
Дмитрий Глуховский – спасибо за доверие и предоставленную возможность писать для широкого круга читателей, быть одним из метростроевцев в мире ВМ2033.
Спасибо… далее в черновике послесловия фигурировало около полусотни фамилий – авторов, жителей портала, читателей. Усилием воли сокращаю список любезных моему сердцу людей до краткого «друзья». Спасибо, друзья, – за поддержку, веру, помощь, за доброту и свет, за то, что вы есть.
Здесь и далее — стихи Майка Зиновкина.
Здесь и далее стихи Майка Зиновкина.
Виктор Цой «Пачка сигарет».
Здесь: дефекты, изъяны.
Гелиофобия – боязнь света.
Здесь: разрушитель машин и механизмов.
Меч гнома Торина из романа Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно».
Wunderbar, wunderschön ( немецк .) – очень хорошо, замечательно, прекрасно.
Здесь: скоропортящиеся продукты.
Desperado – «Отчаянный», кинофильм с участием Антонио Бандераса.
Специальное колесное шасси, используется в составе подвижной пусковой установки «Тополь-М».
Прибор ночного видения.
Тактико-технические характеристики.
Слова из песни «Сестры печали» гр. «Наутилус Помпилиус».
Борис Вальехо (Валеджо) – американский художник.
Zoolook – четвертый альбом знаменитого французского мультиинструменталиста Жана-Мишеля Жарра.
Хоккеист, печально известный многочисленными сотрясениями мозга.
Первоуральск.
См. роман «Вселенная Метро 2033: Обитель снов».
“Zoom-zoom” – рекламный слоган автомобильной компании “Mazda”, русским аналогом является «вжик-вжик», издаваемое детьми при игре в машинки.
Декстер – персонаж одноименного телесериала. Являясь маньяком, охотится на других маньяков и убивает их.
См. роман «Метро 2033: Обитель снов».
Песня группы Car-man «Бомбей буги».
Группа «Запрещенные барабанщики», песня «Убили негра».
Народное прозвище «УАЗика».
Слова из песни «Firestarter” группы Prodigy.
Майк Зиновкин «Знающий худшее».
Liebherr – здесь: марка мощного подъемного крана.
См. роман «Метро 2033: Обитель снов».
См. роман «Метро 2033: Ниже ада».
Майк Зиновкин. «Сестры Печали».