Луиза и бархатные розы.
Беспечное утро.
В окно подул майский ветерок, и Луиза поспешила его закрыть. Солнечный свет заполнил каждый уголок в квартире. Родители ушли на работу рано утром, когда дочка еще спала. Луиза подхватила где-то весеннюю простуду. И ее оставили дома. А ведь сегодня контрольная по математике! Девочка вздохнула, но больше от облегчения, чем от сожаления. Скоро должна придти бабушка с малиновым вареньем и лимонами. Она хотела, чтобы внучка вылечилась за сегодняшний день. И завтра уже могла пойти в школу.
Луиза недовольно потянулась, в школу не хотелось совсем. К ней на кровать прилетел ярко-голубой попугайчик. Это был Риккардо. Этому маленькому проказнику разрешалось многое, в том числе летать по всей квартире и садиться там, где вздумается. В этот раз он выбрал кровать своей маленькой хозяйки.
Риккардо деловито зашагал по складкам одеяла и начал пробовать его на вкус. Солнечные лучи сделали птичку такой яркой, что когда Луиза перевела взгляд на белую простыню, голубые пятна так и запрыгали перед ней. Попугайчик был совсем еще молодой и разговаривать почти не умел. Хотя все очень упорно проводили с ним уроки. Каждый член семьи хотел выучить Риккардо именно своим словам. Папа заставлял его повторять слова – «Пиррраты», «Прррезидент….». Мама – «Шикарррный», «Очаррровашка». Бабушка – «Крррасавчик», «Пирррожок». А Луиза – просто его имя «Риккардиандр Первый Великолепный Несравненный». Но все усилия пока были тщетны. Хотя несколько звуков попугайчик уже произносил: «РРРРиии» и «Шикарррр». Больше всех радовалась мама, ведь получалось, что именно она лучшая учительница из всех домашних.
Раздался звонок в дверь, попугай испугался и истошно закричал. Луиза сама вздрогнула от неожиданности. Это пришла бабушка. Она была недовольна. Малиновое варенье она закрыла на зиму, а вот лимонов не нашлось ни дома, ни в магазине. И почему-то бабушке казалось, что именно лимоны спасут Луизу от простуды. Она напоила девочку чаем с вареньем, уложила в постель, подоткнула одеяло и строго приказала оттуда не выбираться ни под каким предлогом. А сама пошла за спасительными лимонами в магазин, который находился в двух остановках от дома.
Таинственные конвертики.
Луиза лежала под теплым одеялом и чувствовала, как варенье и солнце начали делать свое дело. Становилось все жарче и жарче. И тут, резко открылось окно от ветра и, зацепив горшок с цветами, свалило его на пол. От такой неожиданности бедный Риккардо вспорхнул с кровати и стал кружиться по комнате, крича от страха на своем птичьем языке. Луиза с удовольствием выпрыгнула из-под одеяла и подбежала к окну, чтобы закрыть его. Она нагнулась посмотреть, пострадал ли цветок в горшке, и вдруг заметила на полу маленький красный конвертик, сделанный из лепестков роз. Странно, как это он залетел сюда. Интересно, а что там внутри? Девочка разорвала конверт и обнаружила в нем записку, написанную тоже на лепесточке розы со следующим текстом: ЛУИЗА ПОМОГИ НАМ. ВОЗЬМИ ПЕРО И АСПИРИН. ИДИ ЗА ПУГОВИЦЕЙ И БУДЬ В КРАСНОМ.
И что это значит? Ошибка, шутка? Но в записке ее имя! А кто это написал? Наверное, кто-то с верхнего этажа забросил. Там как раз жили два противных близнеца. Веня и Леня. Они были плаксы и вредины. Причем сразу оба. Когда Луиза выходила во двор гулять, то они постоянно строили какие-нибудь козни. Но всегда все их проказы заканчивались слезами. Причем не ее, а кого-нибудь из близнецов. Девочка вообще редко плакала. Родители сумели ей объяснить, что никогда не стоит унывать и расстраиваться. Надо быть доброй и веселой, чтобы не случилось. И Луиза всегда соблюдала это правило. Вот и сейчас, она решила, что это очередной розыгрыш вредных мальчишек. И как им не жалко цветы обдирать?!
В горле пересохло от сладкого варенья, и девочка пошла в кухню, попить воды. Она потянулась к кувшину с водой и неожиданно отдернула руку. На столе лежал еще один красный конвертик. Уже не так решительно, как в первый раз, Луиза вскрыла его. В нем лежала маленькая блестящая пуговица красного цвета. Она была такая блестящая и гладкая, что, заглядевшись, девочка выронила ее на пол. Пуговица отскочила, как мячик и покатилась по полу в другую комнату. Луиза побежала за ней. И каждый раз, когда пуговица уже почти останавливалась и замирала, девочка наклонялась к ней, чтобы взять, пуговица начинала катиться опять и опять. Что за ерунда такая?! Тут к погоне присоединился Риккардо. Он летал и весело чирикал, стараясь тоже схватить клювом маленькую, неугомонную блестяшку. Но она умело откатывалась или останавливалась в самый ненужный момент.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу