Спасибо Вам за все.
О бесконечном пути.
Солнце светит ярко – яркая звезда,
Месяц светит ночью – желтая луна.
Звезды в ночи мерцают – озаряя путь,
Планеты в ряд встали – млечный путь.
Покой и свобода там – любовь и безмятежность,
Успокоение души – прекрасное создание.
Там звезда покоя – души равновесии,
Идущих по млечному пути – в даль космического пространства.
Там покой и любовь – там время идет по-иному,
Там лучшей мир – покой там и тишина.
Там млечный путь любви – покоя, тишины,
Прекрасной – чистой красоты.
Заезды покоя – красоты любви,
Звезды мерцание – души успокоение.
Любви ко всем – любви прекрасной,
Любви моей – любви (НЕ) земной.
О семье.
Прекрасна женщина – цветку подобна,
Прекрасна женщина – подобной алой розе!
Прекрасна женщина – цветок бутона, утренней зари,
Прекрасна женщина – в любви неудержимой.
О! –женщина – любимая жена!
Прекрасна дочь моя – она не вина,
Прекрасна дочь моя – она чиста.
Прекрасна дочь моя – она любима,
Прекрасна дочь моя – проказница она.
В ночь на свидание убежала она – на утро в подоле дитя принесла,
Ты сама еще ребенок – мое дитя,
Ты в подоле платье – дитя принесла.
Мать даст совет тебе – она советчик твой,
Она твой друг – защитник твой.
Она союзник твой – она лишь мать.
Утешит она нас всегда – и только сама без утех,
На кладбище видеть могилу она – надгробие сына.
Что бой приняв – он был убит снайпером винтовки,
Он грудь прошли его – солдата, сына, патриота.
За матерей и жен, отцов и сыновей – за родину свою.
Он наш герой – забытый подвиг,
Лишь мать одна его поступок помнит.
Защитник наш он – он наш герой,
Он родины защитник – герой.
Сын он народа – он защитник.
Отец – хозяин очага,
Он муж жены – он мой родитель.
Он человек семьи – он наш отец,
Она наша мать – хранитель очага огня.
Мы все семья – родная кровь.
Пир.
Пир чумы – во здравие чумы,
Природы нашей чумной жизни.
Наш пир – безумие безумных,
Наш мир чуме покорных.
Мы все больны – больны чумой заразной,
Чума над нами верх берет.
Мы все больны – чумой заразной,
Ее деньгами мы зовем.
В них счастье наше – наше разорение,
В них сила наша – смерть.
В чуме деньжат всемирного потопа,
В чуме зленого их эквивалент.
Тишина.
Звезды млечного пути – наш путь в кромешной тьме озаряют,
Идем мы во мраке ночи, звездного дождя.
Под небосклоном млечной ночи – плывут они во мраке ночном,
Мерцают – в лунном свете ночи.
Мерцают звезды, в поле ночном – цвета луны,
Ночные фиалки луны – цветы ночные,
Звезды в ночи – матери земли.
Ночные фиалки тишины.
Дождь – проказник, ночью лил,
Тучи ночью звезды погасили.
Луна погасла – гасят лунный свет,
На поле фиалок ночных тишины – в любви ночной тиши.
Прекрасна тишина – тиши покоя безмятежном,
В покое душ людских – покое безмятежном.
Луна – проказница она,
Нам дарит радость любя.
Мерцают звезды – месяц светит,
Комета там летит.
В тиши ночной – во мраке ночи,
Надежда наша там и тишь.
Ветер.
Солнце вышло из-за туч – радуга на небе,
Чистый воздух вокруг – облака на небе.
Ветер быстр – ха он шалун – тучи гонит резво,
Быстроходность ветра вой – шелест листьев пенье.
Свистит проказник-ветер по округе,
Деревья он дразнит.
Шуршит листва – деревьев шелест радости,
не грусть.
Ветер силен, воет он,
Деревья ломает, бурю на море поднимает – шторм.
Топит коробил он, в забвении тиши,
Покоя и любви – красы смиренной тишины.
Не понимание.
Как-то раз, я возвращался с работы. Время было около девяти вечера. Смеркалось. Поздняя осень, опадающие листья деревьев, на сияющим закате желтого солнца, они переливались в серебристых лучах уходящего за горизонт солнце. Все было спокойно и умиротворенно вокруг.
Я купил билет, поднялся на станцию и ждал электричку. Все было так, как и должно было быть. Сегодня был день получки. Хотя какая эта зарплата, слезы, да и только.
Я смотрю на этого молодого человека и что-то в нем меня зацепило, чем-то он мне понравился. Я не могу сказать, чем именно? Но что-то в нем есть такое!? Что мне нравится.
Я ждал подъезжающую электричку. В это время ко мне подошла высокая белокурая девушка, она спросила:
–Который час?
Я посмотрел на часы.
–Двадцать сорок пять.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу