George Henty - Saint Bartholomew's Eve - A Tale of the Huguenot Wars
Здесь есть возможность читать онлайн «George Henty - Saint Bartholomew's Eve - A Tale of the Huguenot Wars» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: Альтернативная история, foreign_antique, foreign_prose, Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Saint Bartholomew's Eve: A Tale of the Huguenot Wars
- Автор:
- Издательство:Иностранный паблик
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Saint Bartholomew's Eve: A Tale of the Huguenot Wars: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Saint Bartholomew's Eve: A Tale of the Huguenot Wars»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Saint Bartholomew's Eve: A Tale of the Huguenot Wars — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Saint Bartholomew's Eve: A Tale of the Huguenot Wars», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
G. A. Henty
Saint Bartholomew's Eve: A Tale of the Huguenot Wars
Preface
It is difficult, in these days of religious toleration, to understand why men should, three centuries ago, have flown at each others' throats in the name of the Almighty; still less how, in cold blood, they could have perpetrated hideous massacres of men, women, and children. The Huguenot wars were, however, as much political as religious. Philip of Spain, at that time the most powerful potentate of Europe, desired to add France to the countries where his influence was all powerful; and in the ambitious house of Guise he found ready instruments.
For a time the new faith, that had spread with such rapidity in Germany, England, and Holland, made great progress in France, also. But here the reigning family remained Catholic, and the vigorous measures they adopted, to check the growing tide, drove those of the new religion to take up arms in self defence. Although, under the circumstances, the Protestants can hardly be blamed for so doing, there can be little doubt that the first Huguenot war, though the revolt was successful, was the means of France remaining a Catholic country. It gave colour to the assertions of the Guises and their friends that the movement was a political one, and that the Protestants intended to grasp all power, and to overthrow the throne of France. It also afforded an excuse for the cruel persecutions which followed, and rallied to the Catholic cause numbers of those who were, at heart, indifferent to the question of religion, but were Royalists rather than Catholics.
The great organization of the Church of Rome laboured among all classes for the destruction of the growing heresy. Every pulpit in France resounded with denunciations of the Huguenots, and passionate appeals were made to the bigotry and fanaticism of the more ignorant classes; so that, while the power of the Huguenots lay in some of the country districts, the mobs of the great towns were everywhere the instruments of the priests.
I have not considered it necessary to devote any large portion of my story to details of the terrible massacres of the period, nor to the atrocious persecutions to which the Huguenots were subjected; but have, as usual, gone to the military events of the struggle for its chief interest. For the particulars of these, I have relied chiefly upon the collection of works of contemporary authors published by Monsieur Zeller, of Paris; the Memoirs of Francois de la Noue, and other French authorities.
G. A. Henty.Chapter 1: Driven From Home
In the year 1567 there were few towns in the southern counties of England that did not contain a colony, more or less large, of French Protestants. For thirty years the Huguenots had been exposed to constant and cruel persecutions; many thousands had been massacred by the soldiery, burned at the stake, or put to death with dreadful tortures. Fifty thousand, it was calculated, had, in spite of the most stringent measures of prevention, left their homes and made their escape across the frontiers. These had settled for the most part in the Protestant cantons of Switzerland, in Holland, or England. As many of those who reached our shores were but poorly provided with money, they naturally settled in or near the ports of landing.
Canterbury was a place in which many of the unfortunate emigrants found a home. Here one Gaspard Vaillant, his wife, and her sister, who had landed in the year 1547, had established themselves. They were among the first comers, but the French colony had grown, gradually, until it numbered several hundreds. The Huguenots were well liked in the town, being pitied for their misfortunes, and admired for the courage with which they bore their losses; setting to work, each man at his trade if he had one, or if not, taking to the first work that came to hand. They were quiet and God-fearing folk; very good towards each other, and to their poor countrymen on their way from the coast to London, entertaining them to the best of their power, and sending them forward on their way with letters to the Huguenot committee in London, and with sufficient money in their pockets to pay their expenses on the journey, and to maintain them for a while until some employment could be found for them.
Gaspard Vaillant had been a landowner near Civray, in Poitou. He was connected by blood with several noble families in that district, and had been among the first to embrace the reformed religion. For some years he had not been interfered with, as it was upon the poorer and more defenceless classes that the first fury of the persecutors fell; but as the attempts of Francis to stamp out the new sect failed, and his anger rose more and more against them, persons of all ranks fell under the ban. The prisons were filled with Protestants who refused to confess their errors; soldiers were quartered in the towns and villages, where they committed terrible atrocities upon the Protestants; and Gaspard, seeing no hope of better times coming, or of being permitted to worship in peace and quietness, gathered together what money he could and made his way, with his wife and her sister, to La Rochelle, whence he took ship to London.
Disliking the bustle of a large town, he was recommended by some of his compatriots to go down to Canterbury, where three or four fugitives from his own part of the country had settled. One of these was a weaver by trade, but without money to manufacture looms or set up in his calling. Gaspard joined him as partner, embarking the little capital he had saved; and being a shrewd, clear-headed man he carried on the business part of the concern, while his partner Lequoc worked at the manufacture.
As the French colony in Canterbury increased, they had no difficulty in obtaining skilled hands from among them. The business grew in magnitude, and the profits were large, in spite of the fact that numbers of similar enterprises had been established by the Huguenot immigrants in London, and other places. They were, indeed, amply sufficient to enable Gaspard Vaillant to live in the condition of a substantial citizen, to aid his fellow countrymen, and to lay by a good deal of money.
His wife's sister had not remained very long with him. She had, upon their first arrival, given lessons in her own language to the daughters of burgesses, and of the gentry near the town; but, three years after the arrival of the family there, she had married a well-to-do young yeoman who farmed a hundred acres of his own land, two miles from the town. His relations and neighbours had shaken their heads over what they considered his folly, in marrying the pretty young Frenchwoman; but ere long they were obliged to own that his choice had been a good one.
Just after his first child was born he was, when returning home one evening from market, knocked down and run over by a drunken carter, and was so injured that for many months his life was in danger. Then he began to mend, but though he gained in strength he did not recover the use of his legs, being completely paralysed from the hips downward; and, as it soon appeared, was destined to remain a helpless invalid all his life. From the day of the accident Lucie had taken the management of affairs in her hands, and having been brought up in the country, and being possessed of a large share of the shrewdness and common sense for which Frenchwomen are often conspicuous, she succeeded admirably. The neatness and order of the house, since their marriage, had been a matter of surprise to her husband's friends; and it was not long before the farm showed the effects of her management. Gaspard Vaillant assisted her with his counsel and, as the French methods of agriculture were considerably in advance of those in England, instead of things going to rack and ruin, as John Fletcher's friends predicted, its returns were considerably augmented.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Saint Bartholomew's Eve: A Tale of the Huguenot Wars»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Saint Bartholomew's Eve: A Tale of the Huguenot Wars» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Saint Bartholomew's Eve: A Tale of the Huguenot Wars» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.