– Ускорьте работы по восстановлению боеспособности. Мне не нравится отсутствие главного орудия в нашей боевой схеме.
– Да, капитан. Пока что мощность генератора перераспределена между среднекалиберными плазмерами, и скорострельность увеличена на 20%.
Лонгшот повернулся, и вперил в него свой тяжёлый взгляд, под давлением которого Иглесиас вновь ощутил себя неопытным мичманом, несмотря на то, что был на добрых полтора десятка лет старше. Капитан отвернулся и, подойдя к креслу, уселся на него, словно на трон. Первый помощник утёр лоб платочком, и, спрятав его в карман, несколько раз коснулся экрана планшета: – Все отсеки, доложить о состоянии!
– В машинном отделении порядок!
– Все исправные орудия готовы к бою!
– Лазарет готов к оказанию помощи. Больных и раненых нет.
– Дефлекторы в порядке!
– Основные и вспомогательные силовые установки работают на полную мощность!
Лонгшот нажал кнопку на подлокотнике кресла: – Машинное отделение.
– Машинное на связи!
– Малый ход. Лево руля на 30 градусов.
– Есть малый ход!
– Меняю курс, – отозвался рулевой. – Впереди поле затенения.
– Войти в поле, – коротко ответил капитан.
– Есть!
Старпом опустил планшет и взглянул на капитана: – Будут приказания кораблю сопровождения?
– Пусть прячется неподалёку. Все действия – по моей команде.
– Эстерсен! Радируй на «Конклав»!
– Есть!
– Старший лейтенант Иглесиас.
– Сэр? – отозвался старший помощник, поворачиваясь к капитану.
– Примите командование, – произнёс Лонгшот, надевая форменную фуражку.
– Да, сэр! – отсалютовал Иглесиас, и вновь уткнулся в офицерский планшет. Воспользовавшись гравилифтом, капитан двинулся вперёд по транспортёрной ленте. Спешившие мимо офицеры и матросы вытягивались в струнку и чётко отмахивали воинское приветствие, после чего, дождавшись ответного кивка капитана, спешили дальше. Казалось, что Лонгшот просто решил прокатиться по уровню, но взгляд его глаз, замечающих мельчайшие детали обстановки, напрочь отметал это впечатление. Скользя мимо запертых орудийных постов, и открытых дверей жилых и вспомогательных помещений, командир, судя по слегка нахмуренным бровям, был занят какими-то своими мыслями. Однако, это не помешало ему сделать несколько замечаний, касательно внешнего вида матросов и указать на проблемы, требующие немедленного устранения.
Подойдя к автоматически открывшейся двери, капитан остановился в дверном проёме. Разделившиеся на три группы матросы удобно расположились в мягких креслах кают-компании. Одни смотрели головизор, другие азартно резались в настольные игры, третьи обсуждали последние корабельные сплетни. Тут кто-то из игравших заметил командира, и по кают-компании прогремело «Встать! Смирно!».
– Вольно, – бросил Лонгшот, знаком останавливая намеревавшегося доложить матроса. – Бернсон здесь?
– Никак нет, сэр! Она осталась присматривать за ремонтом, – ответил один из матросов.
– Продолжайте, – и, развернувшись, Лонгшот покинул помещение. Все выждали, пока он отойдёт на три шага и дверь автоматически закроется, и только тогда вернулись к прерванным занятиям.
– Пошевеливайтесь, чего как сонные мухи? – крикнула старший инженер Бернсон. – Нам в бой идти, а главное орудие неисправно!
– Мы уже битый час отслеживаем соединения, мэм! – не без раздражения донеслось из одного из технических люков.
– Так ускорьтесь! Не хватало ещё чтобы…
– Старший инженер Бернсон! – прозвучало от дверей.
– Твою мать, – пробормотала женщина себе под нос. – Принесла же нелёгкая!
Вытянувшись, она отмахнула воинское приветствие. Капитан ответил тем же, и, подойдя, встал рядом: – Как продвигается ремонт?
– Мы отслеживаем отсутствие сигналов на основных энергоподающих блоках. На данный момент ремонт завершён приблизительно на 65%.
– Поторопитесь. Отсутствие главного орудия может сыграть на руку вероятному противнику.
– Есть, сэр!
– И ещё, Бернсон, – обернулся Лонгшот на полпути к выходу. – Ваша смена закончилась. Немедленно отдыхать. Это – приказ.
– Да, сэр! Выполняю!
– Отлично, – кивнул командир, и вышел из техотсека.
– Матсуда! – рявкнула Бернсон на своего заместителя. – Остаёшься за старшего!
И, бросив ему свой планшет, покинула техотсек через другую дверь. Японец поглядел ей вслед, почесал затылок, и, пробормотав «Yare yare daze», полез в один из люков.
Капитан поднялся на верхнюю – обзорную – палубу и обнаружил там того, кого искал – невысокого, стриженного под ёжик мальчика, одетого в домотканые штаны на лямках и белую холщовую рубашку. Паренёк стоял молча, не отрывая взора от огромного иллюминатора. Подойдя к этому странному пассажиру, Лонгшот остановился рядом и, заложив руки за спину, также взглянул на звёзды. Постояв в молчании пару минут, капитан повернул голову, собираясь что-то сказать, но мальчик опередил его: – Я в порядке, мистер Лонгшот. Переход по гиперканалу не повлиял на меня, даже несмотря на ошибку в расчётах.
Читать дальше