Игорь Кулаков - Диапазон скорби 1942 (Программист Сталина – 3)

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Кулаков - Диапазон скорби 1942 (Программист Сталина – 3)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Альтернативная история, popadanec, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Диапазон скорби 1942 (Программист Сталина – 3): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Диапазон скорби 1942 (Программист Сталина – 3)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Третья книга серии, продолжение книг "Программист Сталина" и "Форк 1941". Год 1942 альтернативной Вселенной, идущей по новому пути. Каждый день войны, застрявшей на "Восточном фронте" в позиционной фазе, продолжает собирать свою кровавую жатву людскими жизнями. Свершить решающий перелом хода событий в свою пользу желают как СССР, так и Германия. Уверенный в "лучшей победе" Сталин, в руки которого через год ляжет атомный молот, всё больше думает о послевоенном мире и о том, как избежать холодной войны, чей грустный для СССР итог в ином 1991 он знает от попаданца-программиста, попавшего в Союз в августе сорокового… 1942 будет решающим для всех – для человека из 2018-го, для СССР, для мира… Содержит нецензурную брань.

Диапазон скорби 1942 (Программист Сталина – 3) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Диапазон скорби 1942 (Программист Сталина – 3)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Началось всё с нескольких отвлечённых и общих фраз о возможностях разведки в наши времена. Из предыдущего общения я уже знал, что русские ранее передали нам какую-то информацию с предупреждением о грядущем подлом нападении японцев на Гавайи, случившемся в прошлом году. Президент уточнил у главы СССР:

– Как, господин Сталин, удалось так точно установить место сбора японского флота?

– Мы знали заранее, господин Президент. Наши разведгруппы, высадившиеся с подводных лодок на Курильских островах, только предоставили документальную съёмку, которую мы передали вам в подтверждение своих слов. Как и знаем.. и сейчас.. заранее о той программе, которую ведёт ваша страна по расщепляющимся радиоактивным материалам. С целью создания бомбы ужасающей мощи..

***

Лицо Президента Рузвельта, на которого я бросил косой взгляд, ловя возможные будущие интонации ответа, который мне предстояло перевести, окаменело.

Впрочем, Президент тут же улыбнулся и выдал похвалу:

– У вас хорошая разведывательная служба, господин Сталин. Но до завершения этой программы, пока носящей весьма теоретической характер, пройдёт ещё немало времени..

– Три года. От применения пары подобных бомб, сброшенных на пару городов, погибнут сотни тысяч. Это страшное по своей мощи оружие.

Видимо в первое мгновение Президент не знал, как реагировать на подобное «пророчество», но, видимо решив, что у Генерального секретаря хорошее настроение после удачно завершившейся части переговоров и от работы своей разведки, счёл предсказание Сталина отличной шуткой. И поддержал её:

– В начале первой великой войны Герберт Уэллс, кажется, сочинил роман про что-то подобное.. или, у вас, есть путешественник во времени? Знаменитый англичанин и про такого написал.. – засмеялся Президент.

Лицо Сталина, как и моей коллеги осталось предельно серьёзным. Впрочем, ей положено сохранять его при любых ситуациях. Она, хоть и женщина – но на работе..

– Приглашаю Вас, господин Президент, в любые удобные для вас сроки, посетить Советский Союз. У нас есть самый настоящий путешественник во времени. И это не какой-либо ловкий шарлатан.. он тот, за кого себя выдаёт. Его.. – попадание из 2018 года.. к нам, меньше чем за год до вступления СССР в войну с Германией – какой-то природный феномен. А не путешествие на «машине времени», как в романе упомянутого вами Уэллса..

Сталин достал из правого нагрудного кармана фотографию и пододвинул по столу её к Президенту.

Мне удалось мельком рассмотреть фотографию, пока её не взял в руки Рузвельт.

Юноша. Рослый. Крепкий. Какая-то спортивная(?) форма. И две больших.. мешка.. сумки.. с какими-то.. ящиками?

– Обычный молодой человек. 2018 год. Собрался к своему деду и бабушке, проживавшим в сельской местности. С собой – прибор для них, являющийся информационным.. «накопителем». Книги, фильмы, фотографии, музыка будущего. Тысячи и тысячи фотографий и прочего, просматриваемого на экране прибора. Который является ещё и фантастическим устройством для математических расчётов. Подобное может быть воспроизведено только через десятилетия. Никто не сможет создать сейчас такое. Никто. Путешественник во времени настоящий, Господин Президент.. Будущее – оно совсем иное, чем кто-либо сейчас может представить. В русском языке есть крылатая фраза – лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.. Приезжайте к нам, в СССР, Господин Президент. Мы, после Победы, сможем вместе создать лучшее будущее для наших стран и для всего мира..

Глава 6 – Бритва Хэнлона

Википедийная мудрость 1:

Бритва Хэнлона (англ. Hanlon’s razor) – презумпция, согласно которой при поисках причин неприятных событий должны прежде всего предполагаться человеческие ошибки, и лишь во вторую очередь – чьи-то сознательные злонамеренные действия. Обычно выражается фразой: «Никогда не приписывайте злому умыслу то, что вполне можно объяснить глупостью» (англ. Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity).

Википедийная мудрость 2:

Бритва Оккама (иногда лезвие Оккама) – методологический принцип, в кратком виде гласящий: «Не следует множить сущее без необходимости» (либо «Не следует привлекать новые сущности без крайней на то необходимости»).

***

12 мая 1942. Президент США Рузвельт Ф.Д. Переводчик Президента США Боулен Ч.Ю.

– ..Как Президент США, я запрещаю Вам, Чарльз, сообщать кому-либо то, о чём мы говорили с господином Сталиным совсем недавно. Ни с кем! Вы хорошо понимаете меня? Про запись разговора дополнять, полагаю, мне нет нужды? Не заносите туда вообще тот кусок нашего общения, за исключением полученного предложения об ответном визите в СССР.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Диапазон скорби 1942 (Программист Сталина – 3)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Диапазон скорби 1942 (Программист Сталина – 3)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Диапазон скорби 1942 (Программист Сталина – 3)»

Обсуждение, отзывы о книге «Диапазон скорби 1942 (Программист Сталина – 3)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x