Александр Башибузук - Шериф и его кот

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Башибузук - Шериф и его кот» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: СИ, Жанр: Альтернативная история, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шериф и его кот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шериф и его кот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ветеринар Бенджамен Иванович Белов, он же знаменитый Док Вайт, продолжает осваиваться в Монтане, конца девятнадцатого века. Что случится завтра, можно даже не загадывать — потому что может случиться всё что угодно. Это же Дикий Запад. Просто очень дикий Запад.

Шериф и его кот — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шериф и его кот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Док Холлидей и Дикий Билл Хикок с моим желанием единодушно согласились, и мы направились в ближайшее питейное заведение, то есть в салун старины Блюхера. По пути к нам присоединились Мусий и Муна. Война войной, а салуны мои пушистики просто обожают.

Дочь хозяина быстро притащила в приватный кабинет сковороду жареных сосисок, а сам Вилли, бутылку настоянной на анисе водки, производства моей винокурни.

Я наколол пару сосисок на вилку, раздал их котанам, а потом взялся за бутылку.

— Как говорится, чтобы не последняя!

— Ваши тосты надо записывать, Бенджамин, — Хикок провёл стаканчиком под носом. — О! Новый сорт? Приятно пахнет…

— Обычная водка… — я тоже взял стакан, но его, совершенно неожиданно, выбил из моих рук Мусечка. И принялся истошно орать на пару с рысихой.

— Тоже хотят, — хохотнул Дикий Билл. — Налейте, Бенджамин.

Мусий хладнокровно понюхал лужицу и брезгливо фыркнул.

— А по морде? — я уже совсем собрался приструнить вконец охреневшего котяру, но тут, опять же неожиданно, понял, что водка сильно пахнет… не анисом, а пахнет миндалем.

Схватил бутылку, глянул на свет и заорал стрелкам.

— Не пейте!

На донышке чётко просматривались ещё не растворившиеся маленькие прозрачные кристаллики.

— Что такое? — Док Холлидей понюхал свой стакан, поднял на меня глаза и тихо поинтересовался. — Пахнет миндалем. Цианид?

Я кивнул и потащил из кобуры револьвер.

— Как-то мне уже не очень хочется оставаться в это сраном городишке… — Хикок сплюнул. — Одно дело умереть от пули, а совсем другое выблевать из себя все кишки.

— Что-то ещё, джентльмены? — в этот момент в кабинет заглянул Блюхер.

— Иди сюда, Вилли… — я поманил хозяина, потом налил в стакан водки и подвинул его к нему. — Выпей за наше здоровье.

— Почему, не выпить с такими людьми? — Вилли солидно оправил усы и взял стаканчик. — Прозит, как говорят у нас в Мекленбурге!

Я сразу понял, что старик здесь ни причём и едва успел выбить стакан из его руки.

— Шериф?

— Водка отравлена.

— Что? — Блюхер недоуменно на меня уставился. — Я вас уважаю, шериф, но вы несёте какую-то срань.

— Я не шучу, Вилли. Кристаллы цианида ещё не растворились, значит его подсыпали совсем недавно, а ты принёс открытую бутылку. Кто сорвал с неё сургуч? Советую напрячь память.

Хозяин салуна мертвенно побледнел и тихо выдавил из себя.

— Мистер Вайт… шериф… это я сделал…

Я встал и подошёл к нему.

— Не ври Вилли, если бы ты отравил водку, ты не стал бы её пить.

Старик мотнул головой.

— Нет, мистер Вайт. Это я сделал…

Я вдруг догадался, кого Блюхер так старательно может выгораживать.

— Грета сорвала сургуч? Так…

Вилли смолчал.

Через пару минут Дикий Билл и Док Холлидей притащили дочь хозяина салуна, глухонемую Грету. Глухонемую и почти полностью полоумную.

Через Вилли удалось выяснить, что цианид две недели назад ей передал её жених, чтобы отравить меня. Взамен он пообещал на ней жениться и увезти в Нью-Йорк.

Личность таинственного жениха, которого не знал даже её отец, выяснить так и не удалось. Грета, похоже, тоже сама не очень понимала, кто это такой. И вообще, считала женихами всех, кто ей хоть раз улыбнулся.

На этом расследование окончательно зашло в тупик.

Глава 23

«Кривые ноги, наличие усов и шестизарядника на поясе, ни разу не примета на Диком Западе. Тут у каждого второго засранца, мать их так, усы, ствол и кривые ноги…»

Бенджамин «Док» Вайт.

— Принимайте эти порошки по утрам после еды, миссис О`Лири и, с божьей помощью, мы справимся с вашими суставами…

— Я перестала надеяться на этого джентльмена… — сухенькая старушка в старомодном капоре, сердито фыркнула и ткнула скрюченным от подагры пальцем в потолок, — ещё после того, как он забрал моего первого мужа. Ох и идиотом же был Джонни. Впрочем, второй и третий были такими же тупыми говнюками. За четвёртого даже говорить не буду, этот придурок вечно путал свою шляпу с кастрюлей.

Сестра Коранфила тихо хрюкнула и зажала себе рот, чтобы не расхохотаться.

Я тоже улыбнулся и поинтересовался у старушки.

— И сколько же у вас было мужей, миссис О`Лири?

— Сколько? — вдова озадаченно оттопырила губу. — А я их что, считала? Вроде пять. Или шесть? Точно шесть, если учитывать нынешнего дурачка Абессалома. Охо-хо, совсем стала на голову слаба. Ну я пошла, мистер Вайт, дай вам Господь долгой жизни…

Вдова, подпирая себя в поясницу рукой и страдальчески покряхтывая потащилась на выход.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шериф и его кот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шериф и его кот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фехтгенерал
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фельдкорнет
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Рутьер
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Док и его кот
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Граф божьей милостью
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Солдат
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Ловчий [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Каторжанин [litres]
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Хроники Горана. Ловчий
Александр Башибузук
Александр Башибузук - По ту сторону игры
Александр Башибузук
Александр Башибузук - Эмигрант. Его высокоблагородие
Александр Башибузук
Отзывы о книге «Шериф и его кот»

Обсуждение, отзывы о книге «Шериф и его кот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Александр Александрович 29 марта 2024 в 20:50
Книга очень понравилась. Большое Вам спасибо. Желаю Вам здоровья, успехов и удачи во всех Ваших делах.
тихон-4--/владимир/ 13 ноября 2024 в 12:57
СПАСИБО АВТОРУ--ДАВНО НЕ ИСПЫТЫВАЛ ТАКОГО УДОВОЛЬСТВИЯ ОТ ЧТЕНИЯ НАСТОЯЩИЙ МУЖСКОЙ ЮМОР БЕЗ СОПЛЕЙ! СМЕЯЛИСЬ ВСЕМ МУЖСКИМ СОСТАВОМ ..... СПАСИБО!!!!! П ИШИТЕ ЕЩЕ В ЭТОМ ЖЕ Д УХЕ...
x