Александр Харников - Между львом и лилией [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Харников - Между львом и лилией [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Альтернативная история, Боевая фантастика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Между львом и лилией [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Между львом и лилией [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Группа «вежливых людей» таинственным образом перемещается во времени и пространстве. Из предгорий Ингушетии она оказывается в Северной Америке, а из XXI века попадает в XVIII век. А там уже вовсю кипят такие страсти, что даже у привычных ко всему бойцов «Студенческого СтройОтряда» голова кругом идет.
Англичане ведут необъявленную войну с французами, а индейцы с теми и другими, а также между собой. На чью сторону стать пришельцам из будущего? Как им выжить в этой кровавой карусели? Как попасть в Россию, где царствует императрица Елизавета Петровна?
Волей-неволей «вежливые люди» должны сделать свой выбор. И они его делают. Их вмешательство в боевые действия изменяет ход истории. Но это всего лишь начало их приключений…

Между львом и лилией [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Между львом и лилией [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

137

Конфедерация индейских племён чиппева, оттава и потаватоми.

138

Пепел к пеплу, прах к праху.

139

Род де Божё происходит из Божё, бывшей столицы Божоле.

140

Во французском нет звука, даже близкого к русскому «х», и «Хас» они произнесут или как «Ас», или как «Кас».

141

Табель о рангах 1722 года давала потомственное дворянство с самого первого офицерского чина – прапорщика; в 1856 году правила ужесточили – личное дворянство давали с двенадцатого класса, или со звания поручика, а потомственное – лишь с четвёртого, т. е. полковника.

142

«Двадцать восьмой» – МИ-28, он же «ночной охотник», ударный вертолёт, предназначенный для боевых действий, в том числе и ночью.

143

Полный кавалер – обладатель всех трёх степеней ордена Мужества.

144

Триста, трехсотый – раненый.

145

Казарма.

146

Тридцать четыре метра.

147

Этот водопад так и именуется по-английски Bridal Veil Falls.

148

Позднее переименованный англичанами в Форт Ниагара.

149

Прозвище французов.

150

Хас ошибается. Этот указ Петра касается офицеров пехотных полков. Но на просторах интернета указы Петра уже столько раз перефразированы в угоду своей профессии, что Хас просто воспроизводит одну из «версий».

151

ПМП – первая медицинская помощь, в данном случае первый ее этап.

152

Элкан – оптический прицел кратностью от 1,6 до 6,0.

153

Бомбоштурмовой удар.

154

Средство для связи с авиацией. Реально называется по-другому.

155

Около двадцати семи метров.

156

Существовали разные французские лье. Парижское лье, также известное как лье дорог и мостов, равнялось двум тысячам туазов, или примерно 3,9 километра. Пять парижских лье – чуть менее двадцати километров.

157

Ныне остров Принца Эдуарда.

158

Крепость Луибур на острове Кап-Бретон в реальной истории была потеряна лишь в 1758-м, но лишь потому, что англичане первоначально занялись депортацией акадцев с Акадского полуострова, а островами занялись чуть позже.

159

Флаг Шотландии – белый андреевский крест на синем фоне.

160

В западной традиции невесту вводит в храм и проводит по проходу между скамьями её отец, а если он отсутствует, то посаженый отец.

161

Карл Эдуард Стюарт, претендент на шотландский престол, высадившийся в Шотландии в 1745 году; к нему примкнули практически все горные кланы, кроме Кэмпбеллов, а также часть равнинных шотландцев. После ряда побед его войско было разбито при Каллодене, и он бежал обратно во Францию.

162

Часть свадебного канона англиканской и шотландской церквей.

163

Традицию носить белое платье ввела королева Виктория, причём тогда это был не символ невинности, а демонстрация экономии – белое платье не нужно было красить. Ранее свадебные платья были, как правило, ярких цветов.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Между львом и лилией [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Между львом и лилией [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Между львом и лилией [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Между львом и лилией [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x