Все склоны гор с этой стороны острова были просто усеяны солдатами. «Похоже, Афины действительно сданы, – размышлял, прыгая с камня на камень, Тарас, – а вся армия и флот разбросаны по близлежащим островам. Этот Саламин, наверное, главная военно-морская база сейчас».
Когда отряд приблизился к вершине холма, то Гисандр увидел там двух человек в богато отделанных доспехах, которых окружала охрана. Они смотрели куда-то вдаль, оживленно спорили друг с другом, и, похоже, оба не желали уступать. Эти люди были хорошо знакомы Тарасу: невысокий широкоплечий бородач с хитрецой во взгляде – афинянин Фемистокл, а рослый самодовольный боец с громоподобным голосом – главнокомандующий флотом спартанец Эвривиад.
– Я говорю тебе, что ты зря оставил город, Акрополь и его святыни на попечение жрецов и стариков, – грохотал спартанец, не стесняясь присутствием солдат, – ты думаешь, Ксеркс пощадит их? Я уверен, что все они теперь уже мертвы. Я предлагал тебе разделить войска и встретить персов на суше у стен города, но ты отказался. Ты надеешься только на свои корабли, но у тебя их всего-то чуть больше трех сотен, а у варваров их тысяча.
– Нельзя разделять войска греков ни на суше, ни на море, – протестовал Фемистокл, – разделившись, мы все погибнем. Греки разбредутся по домам, и тогда персы уничтожат их каждого по отдельности.
– Каждый грек сам должен решать судьбу своего народа, – гордо заявил Эврибиад, – теперь я не вижу смысла сражаться с персами на этой земле. Время упущено. И все капитаны кораблей союзников, которые находятся под моей командой, сами решат, что им делать. Я же отправляюсь прямо сейчас в Спарту, эфоры требуют, чтобы я немедленно явился к ним.
– Ну что же, – пораженный сначала этим известием, неожиданно быстро успокоился Фемистокл, – главнокомандующий, избранный всеми греками, волен делать все, что пожелает, как и те, кто его выбирал.
«Ну да, – подумал Тарас, останавливаясь в десяти шагах от споривших военачальников, – теперь тебе никто не помешает управлять флотом. Может, чего и навоюешь. А в случае поражения можно обвинить спартанцев в измене. Ну и глупость же сотворили наши эфоры из-за ненависти к Леониду».
– А ты откуда здесь? – воскликнул Эвривиад, считавший разговор оконченным и уже сделавший несколько шагов вниз по склону, где столкнулся с Гисандром. – Разве ты не должен был воевать в Дельфах с Леонидом?
– Царь прислал меня сюда с отрядом кораблей, – отрапортовал Тарас, в ужасе ожидавший, что главнокомандующий прикажет ему следовать вместе с ним в Спарту, – помочь в предстоящем сражении афинянам.
– Помочь афинянам? – переспросил рослый военачальник, посмотрев на Гисандра как на умалишенного, словно сам здесь находился совершенно по другому делу. – Впрочем, можешь делать что хочешь. Если царь прислал тебя сюда, оставайся с Фемистоклом и его флотом, а я должен выполнить указания эфоров. Прощай.
И зашагал вниз по склону в сопровождении нескольких спартиатов из охраны. «Ну вот и засветился „без вести пропавший“, – подумал про себя Тарас, провожая взглядом высокую фигуру главнокомандующего, – через пару дней эфоры будут знать, что утопленник всплыл и прекрасно себя чувствует. Хотя кто знает, что со мной будет через пару дней».
– Кажется, тебя зовут Гисандр? – раздался голос с вершины холма.
– У командующего флотом отличная память, – похвалил его Тарас, – меня зовут именно так.
– Командующий флотом только что отправился в Спарту, – не удержался от язвительного замечания Фемистокл, – а я, как тебе известно, командую лишь афинскими кораблями.
– Но ведь это и есть весь боеспособный флот, – отпарировал Тарас, – получается, я не слишком ошибся.
Фемистокл смерил его удивленным взглядом.
– Для спартанца ты выражаешься слишком высокопарно, – проговорил он наконец, – с чем ты прибыл ко мне?
– Мой царь Леонид, что сдерживает сейчас персов у Дельфийских проходов, прислал к вам меня с отрядом из двенадцати триер, – отрапортовал Тарас, – он желает афинам победы над персами в грядущей битве.
– Леонид прислал мне двенадцать кораблей? – еще больше удивился Фемистокл, похоже, даже в самых радужных мечтах не допускавший, что спартанцы пойдут на такое. – Разве Спарта начала строить собственный флот?
– На кораблях наемные солдаты, – ушел от прямого ответа Тарас, поправляя шлем, – у них нет такого опыта и выучки, как у афинских моряков, но все-таки это сила. И ее можно использовать в предстоящей битве.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу