Джейн Йолен - The Last Tsar's Dragons

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Йолен - The Last Tsar's Dragons» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: San Francisco, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Tachyon Publications, Жанр: Альтернативная история, Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Last Tsar's Dragons: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Last Tsar's Dragons»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Vivid, gripping and actually riveting as the Red Danger takes a whole new meaning here. Loved it.”

The Last Tsar's Dragons — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Last Tsar's Dragons», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He didn’t dare.

If there was one thing that frightened Rasputin, it was dragons. There had been a prophecy about it. And as calculating a man as he was, he was also a man of powerful peasant beliefs.

He who fools with dragons
Will himself be withered in their flames.

It was even stronger in the original Siberian.

Not that you can find anyone who speaks that here , he thought. Not even the peasants. But he’d not heard his native tongue for years, for he had chosen to be here in the center of the empire. Which is where I belong. He smiled at his reflection, his long eyeteeth lending him a wolfish look, which suited him. From a child, he’d known he was made for greater things than scraping a thin living from the Siberian tundra like his parents.

Or dying in the cold waters of the Tura like my siblings.

Or drowning on dry land from too much homemade vodka like my cousins.

He shook off the black thoughts—which came to him too often to be a coincidence. Prophecy, perhaps. One must always listen to prophecy . Then he made a quick kiss at his image in the mirror.

“Now there’s an enchanting man,” he said aloud, but in his own dialect, just in case he should be overheard and mocked. If he feared dragons, he hated mockery. And the court was very polished in its use.

Still, his own face always did much to cheer him—as well did the ladies of the court. The ladies of the court always took him out of his black moods. As did the ladies of the pantry. And the laundry. And the field.

To say the mad monk was fond of the ladies was to say that the salmon was fond of the stream. Or that the bear was fond of the salmon.

“Father Grigori,” said a light, breathy child’s voice from the region of his hip. “Pick me up.”

The mad monk was not so mad as to refuse the order from the tsar’s only son. The boy might be ill, sometimes desperately so. The skin stretched over his pitifully thin body was often covered with bruises, as if someone had beaten him. As if anyone would dare.

But one day, Rasputin knew, one day soon the boy would be tsar. The stars foretold it. And the Lord God— who spoke to Father Grigori in his dreams of fire and ice—had foretold it as well. And who am I, Rasputin whispered to himself, to argue with God? Though he’d done so since his own boyhood. Argued, wheedled, cajoled. And God had joined in the conversations with great enthusiasm, the monk’s high position being a sign of how much the Lord had enjoyed their conversations.

“As you wish and for my pleasure,” Rasputin said to the boy, bending down and picking up the child. He bore him carefully, knowing that if he pressed too hard, bruises the size and color of fresh beets would form and not fade for weeks.

The boy looked up at him fondly and said, “Let’s go see Mama,” and Father Grigori’s mouth broke into a wolfish grin. The boy was still too young to recognize what it meant. The tsarina was a tasty dish to be chewed slowly and savored, as the royals did their food, not bolted like the peasants would have done. He may have begun as a peasant, but he’d learned his lessons well. Moderation in all things. Well, at least moderation in most things.

“Yes, let’s,” Rasputin told the tsar’s son. “As you wish and for my pleasure.” He settled Alexei on his back, then practically danced down the long hall with the child riding him as if he were the tsar’s own steed and not the tsarina’s pet monk.

Chapter 6

Having made it back to my apartment I felt revived and thought about lovely - фото 10

Having made it back to my apartment, I felt revived and thought about lovely Ninotchka. Perhaps she would be receptive… even if it was afternoon.

I recalled how we had met, not a year ago at the Bal Blanc , Ninotchka in virginal white, her perfect shoulders bare, diamonds circling that elegant neck like a barrier. I had been between wives—I married young and often—and was so thoroughly enchanted by her, I asked her to marry me after two afternoons. Hastily, yes. It was less than a year after my wife’s death, not quite a scandal, but close enough. However, I had been besotted with Ninotchka and didn’t want to chance someone else claiming her fortune. Or her virtue.

If only I had taken more time. It was not that much later I discovered that the diamonds were her sister’s, and her virtue, like the diamonds, a mirage. It was only much, much later that she discovered how little money I actually had.

I suppose all those discoveries could have crippled the marriage, but we both understood the contract between us was important for our standing amongst the courtiers. To all who saw us on a daily basis, we had to appear astonishingly in love. Even the talkative servants did not know our secret despairs.

One has to learn to be a survivor here. Otherwise, the winters are even colder.

It was very quiet in the apartment. Possibly Ninotchka was napping. Or she might be entertaining. I hoped she was available and not with some of her admirers. My earlier weakness had wakened a great desire, as if I had a need to prove my powers.

My mouth had become slightly sour, the taste of too much tea, or not enough. Perhaps from thinking too much… about Ninotchka. The problem with taking someone so young to wife is getting one’s turn with her. Nights, of course, she is always mine, but who really knew what Ninotchka was getting up to during the day? I am not bothered by indiscretions as long as they are discreet. But I did hope it was with some rich royal, otherwise her beauty would be wasted.

I had already unlocked the door to the apartment, was partway into the Great Hall. Thought about knocking on her bedroom door, about some man scrabbling out of the bed, to hide behind hastily gathered sheets, or a pillow. While lovely Ninotchka lay there smiling her perfect smile.

Suddenly realizing: I don’t want to know , I turned abruptly on my heel, the new boots making a squealing noise on the tiled floor. The sound was not unlike the squeal a sow makes in labor. I had watched many of them at my summer farm. A farm, thankfully not on the dragons’ route. Yet.

I was good at making quick decisions. Unlike the rest of the courtiers, sycophants and toadies all. Unlike the tsar of all the Russias, who is the worst of them all. One day he blows hot, the next cold. And they blow right along with him. Soon there will be no weather at all. Not a bad witticism. I figured I would save it for the next dinner party—though without the tsar’s name attached, of course.

I closed the door behind me with a very quiet but final snick.

And thinking of the weather, it felt as if there were a storm in my brain. Sometimes my thoughts worked that way. And what I was suddenly thinking about were the tsar’s dragons.

I decided, not quite on a whim, to go down to the stalls and visit them, those black creatures out of nightmares. I felt that the dragons were the key. Though I wasn’t sure the key to what. There is a strange, dark intelligence there. Or maybe not exactly intelligence as we humans understand it, more like cunning. If only we could harness that as well as we have harnessed their loyalty—from centuries of captivity and a long leash—much like the Cossacks, actually.

I nodded to myself, liking the dragon/Cossacks analogy. It explained so much. The Cossacks are without guile and incredibly loyal. They are all about the use of physical power, brute strength—as are the dragons, though I suspect the dragons are smarter. With a bit of luck, I might figure out this harrowing business. If the tsar listened to me this next time, he might finally make me a count. Then Ninotchka would be available in the afternoons, too. It all came down to the dragons. And the making of the plan.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Last Tsar's Dragons»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Last Tsar's Dragons» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Last Tsar's Dragons»

Обсуждение, отзывы о книге «The Last Tsar's Dragons» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x