А на следующее утро поступило паническое сообщение от Гуты, что она идет за Сергеем, а нас просила, если он не появится, выходить ему навстречу по реке. Тон сообщения был таким, что я забеспокоилась – девочка явно что-то предчувствовала и очень тревожилась. Я тотчас собрала партию охотников, и мы, захватив оружие, вышли навстречу. Керк, конечно, был с нами. Пройдя около десяти километров, мы увидели их – Гута, едва живая от усталости, из последних сил тащила Сергея, уложенного на связанные вместе лыжи. Вид его был ужасен – он был весь в крови, а наспех перевязанная нога раздроблена. Когда мы подбежали, Гута, ползя по снегу на четвереньках, вцепившись в постромки, ничего вначале не видела и не понимала, а все порывалась и дальше тащить самодельные сани за собой, и только, осознав, что это мы, улыбнулась и лишилась чувств от усталости. С трудом удалось разжать ее пальцы – даже без сознания она не хотела выпускать ремень, вырезанный из волчьей шкуры.
Мы наскоро сделали носилки, уложили их обоих, и быстрым шагом пошли в Ку-Пио-Су. Примерно через час Гута пришла в себя и рассказала мне, что на брата напали волки и чуть не разорвали, хоть он и перебил их полтора десятка. Но тут, в последний момент, подоспела она, убила еще дюжину волков, и потащила раненого Сергея в Ку-Пио-Су. Она также рассказала, что, будучи в Ку-Они, Сергей к ней посватался, и родители дали согласие, так что она уже может считаться его женой. При этом она, несмотря ни на что, счастливо улыбалась.
К тому времени, когда мы, наконец, добрались до поселка, Гута окончательно пришла в себя, слезла с носилок и дальше пошла сама. Когда подошли к их домику, она попросила, чтобы Сережку оставили у них – она сама будет ухаживать за мужем лучше всех. Подумав, я согласилась. Мы занесли его в дом, я обработала и подлечила его ногу, убедилась, что его жизнь вне опасности, и мы оставили его на попечение жены. Надо же – жены! Я никак не могла поверить, что брат уже женат. Я дала Гуте подробные указания, как за ним ухаживать, и мы разошлись по домам. Я попросила охотников пройти по реке и снять с убитых волков шкуры, ведь их было больше двух десятков! Утром, конечно, я еще раз пришла к Гуте, осмотрела Сергея, а потом мы с ней долго разговаривали. Она, немного смущаясь, рассказала мне, как они с братом полюбили друг друга, как он посватался к ней, и как она бежала за Сергеем от Ку-Они, боясь опоздать, но, к счастью, поспела вовремя и отбила его от волков.
Я, в свою очередь, поделилась с ней своим секретом, рассказав о нашей с Керком любви, и даже о том, как он меня спас из болота, только попросила никому не рассказывать. Мы согласились, что сыграем обе свадьбы одновременно, примерно через неделю, когда брат поправится, его нога заживала хорошо, хотя я пока не давала ему просыпаться – мы решили оставить его в искусственном сне до вечера. К концу разговора я почувствовала, что у меня будто появилась сестра, да и Гута, кажется, ничего не имела против, мы с ней и раньше были дружны. Потом мы пообедали, причем я имела случай убедиться, что Гута отлично готовит, и я, окончательно успокоившись за брата, ушла домой.
Вечером я снова пришла к ним. Сергей, вымытый, накормленный и совершенно счастливый, сидел рядом с Гутой, он уже поужинал, но охотно к нам присоединился, когда мы все вместе опять уселись за стол. Нога его успешно заживала, он готов был сыграть свадьбу хоть сейчас, но согласился подождать еще неделю. Я рассказала ему о себе и Керке, и он тоже за меня порадовался. Мы окончательно договорились, что обе свадьбы будут в один день, потом я оставила их и ушла, предупредив, что от секса им пока лучше воздержаться – пусть нога Сережки спокойно заживет, хотя и была уверена, что они не удержатся. Поэтому я потихоньку сказала Гуте, что лучше ей самой проявлять активность, а брата нужно поберечь, пока он окончательно не выздоровел.
На следующий день я обо всем рассказала Керку, и мы решили, что свадьба будет в следующее воскресенье. Я перееду жить к нему, а Гуте с Сергеем уступлю комнату в нашем доме, где мы с ним раньше жили. Вечером мы с Керком занимались любовью на широкой кровати в его доме, а потом там же и уснули, обнявшись.
* * *
Неделя пролетела незаметно, подошло следующее воскресенье. За это время я обо всем известила Азу, и поселок радостно гудел в ожидании сразу двух свадеб. Заранее начали колоть скот, извлекать из погребов копченую рыбу, икру, соления и напитки, напекли свежего хлеба и пирогов с мясной и рыбной начинкой. Свадьба сразу двух детей Уоми и Куньи была большим событием, и все усиленно готовились к празднику.
Читать дальше