Computers - Computers - Как один день - 1-5 книги

Здесь есть возможность читать онлайн «Computers - Computers - Как один день - 1-5 книги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Альтернативная история, Героическая фантастика, Космическая фантастика, Фэнтези, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Computers - Как один день - 1-5 книги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Computers - Как один день - 1-5 книги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

empty-line
1
empty-line
3

Computers - Как один день - 1-5 книги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Computers - Как один день - 1-5 книги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как-то раз, проводя удар, я крепко ее достал. Некоторое время она лежала на траве, шипя от боли, но когда боль прошла, она встала, как ни в чем не бывало, и обняла меня:

- Наконец-то, милый, ты перестал меня жалеть. Иначе что это за тренировка? К тому же, я ведь говорила, что я – плохая жена, и тебе придется меня бить, вот ты и начал, наконец! – и она рассмеялась. – И, знаешь, мне действительно нравится!

После этого мы договорились, что перестанем сдерживать удары, ведь нам, по большому счету, благодаря особым свойствам наших тел, ничего не грозило, кроме боли, а боль Кунья научилась переносить с детства, и стали драться в полную силу. Я с удовольствием убедился, что удары Куньи, когда она пробивала мою защиту, не слабее моих. Конечно, она не обладала моей силой, но брала скоростью и точностью. Дрались мы обнаженными и босиком, что позволяло наносить удары более целенаправленно и точно.

Потом пришла очередь ножевого боя. Разумеется, ножи, на всякий случай, были деревянными, но удары, когда не удавалось их заблокировать, были очень чувствительны, а на теле оставались ссадины, впрочем, быстро заживающие. Одновременно я учил Кунью бросать копье и метать дротики. Все это она освоила на неплохом уровне, хотя у нас и было на все это мало времени.

В заключение на всякий случай я стал учить ее использовать огнестрельное - фото 9

В заключение, на всякий случай, я стал учить ее использовать огнестрельное оружие, выбрав для этого пистолет Глок-17 и автомат АК-74. Ей особенно понравилась стрельба из пистолета. «Глок» был великоват для ее руки, хотя она быстро приспособилась, зато он был относительно легок. Постреляв же из автомата, она заявила, что теперь точно знает, каким образом я перебил две сотни суаминтов при их нападении на Ку-Пио-Су. Мы не могли, конечно, уделять этим занятиям много времени, но все же она освоила и огнестрельное оружие на удовлетворительном уровне, хотя в мире, куда мы собирались вернуться, вовсе не предполагалось его применять.

По вечерам, после тренировок, мы много разговаривали, часто она с удовольствием читала, в основном, приключенческие романы, засыпая меня вопросами о том, что было ей непонятно, и еще я научил ее играть в шахматы. У нее оказались замечательные способности шахматиста, и очень скоро я, как довольно слабый игрок, стал постоянно ей проигрывать. Она искренне этому радовалась – хоть в чем-то превзойти меня, но не менее искренне утешала после каждого проигрыша.

Только одного я пока не стал ей показывать – компьютер и интернет, опасаясь, что это может ее слишком захватить, и тогда мы надолго застрянем здесь до того, как вернемся назад, в Ку-Пио-Су. Я отложил это до следующего «отпуска».

* * *

Незадолго до того, как мы собирались вернуться в Ку-Пио-Су, я, наконец, решился рассказать ей все о себе. Я уже много рассказывал о мире, в котором прожил первую жизнь, но ни о своем настоящем возрасте, ни о том, как попал в этот мир, не говорил ничего. Теперь пришло для этого время.

Кунья, узнав, что мне больше восьмидесяти лет, и что я попал в этот мир после смерти в том, долго сидела ошарашенная и смотрела на меня, раскрыв рот – я оказался куда старше Азы, старейшины поселка. Наконец, опомнившись, она сказала:

- Наконец-то, милый, я поняла, отчего ты так много знаешь и умеешь, а то мне это все время кажется каким-то чудом…

Я давно уже решил, что перед возвращением мы навестим Олега и Нину – моих, возможно, единственных друзей в этом мире, которых я давно не видел. Но сначала я хотел наведаться к ним сам, чтобы представиться в новом образе. Я сказал об этом Кунье, и она согласилась. И еще я принял одно решение, возможно, спорное, но приятное, по крайней мере, для меня.

- Кунья, - сказал я, - давай изменим кое-что в наших отношениях.

Она насторожилась:

- Что, милый?

- Понимаешь, твое имя, хотя, конечно, я люблю его, можно произносить только в одной форме. А у множества имен есть ласкательные формы, и их много. Я хотел бы называть тебя так, чтобы мог выразить свои чувства…

- Уоми, ты и так называешь меня то «любимая», то «милая»… Разве этого мало?

- Для меня – мало.

- Как же ты хотел бы меня называть?

- В моем прежнем мире было такое женское имя – Катя. У него множество форм, и оно мне очень нравится. Как ты смотришь на это?

- Катя… Катя… - несколько раз повторила Кунья, как будто пробуя слово на вкус. – А какие у него есть еще формы?

- Ну, официально – Екатерина, Катерина. А ласкательные – Катюша, Катенька, Катеринка, Катюня, Катёна, Катюра, Катюся. Есть даже аналоги на других языках – Кэт, Кэти. Как тебе такое?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Computers - Как один день - 1-5 книги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Computers - Как один день - 1-5 книги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Computers - Как один день - 1-5 книги»

Обсуждение, отзывы о книге «Computers - Как один день - 1-5 книги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x