Карл Ян - Охотник на демонов. Канзас

Здесь есть возможность читать онлайн «Карл Ян - Охотник на демонов. Канзас» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: АТ, Жанр: Альтернативная история, Фэнтези, sf_mystic, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охотник на демонов. Канзас: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охотник на демонов. Канзас»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любители динамичного захватывающего сюжета, вам сюда! В этом романе есть всё — мистика, попадание в другие миры, кровавые противостояния и многое другое!
Проды выходят минимум два раза в неделю.
Небольшая аннотация:
Карл родился с очень редким даром — он видит всякую нечисть, о существовании которой обычные люди не подозревают. Мало того, у него врожденные способности противостоять этим тварям. Откуда у него появились эти задатки, мужчина и сам не знает. Но наемник знает точно, он — охотник на демонов.
В Канзас Карла вызывает Мистер Хагенс, его дочь укусило странное существо. Охотник на демонов думал работенка будет легкой прогулкой, но как бы не так!

Охотник на демонов. Канзас — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охотник на демонов. Канзас», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я обещаю, что не пролью ничью кровь.

— Хорошо, — сдался шериф.

III

Чего — чего, а вот в доме Хагенсов мне совершенно не хотелось появляться, поэтому я решил для себя, что, как только решу проблему с донами, немедленно покину ранчо, с которого началось моё приключение.

По дороге я выведал у шерифа Малдауна нет ли каких происшествий в штате по моей специализации. Ничего мистического за последнее время не происходило, не считая кровавого побоища, которое я устроил. Малдаун не горел желанием рассказывать вышестоящему начальству про меня, потому что поверить в то, что один человек в одиночку уничтожил целую бандитскую группировку, было, как минимум, неправдоподобно и странно. Поэтому основной версией считалась разборка среди бандитских семей.

Вокруг мистера Хагенса собралась целая толпа, Малдаун предупредил о моём появлении, собственно, по этому поводу авторитеты и посетили жилище моего друга. Главным условием было то, что доны придут одни, без охраны. Они выполнили условие, так как бояться одного человека, по их словам было смешно, они не верили, что с семьёй Кальтантэ я разобрался в одиночку. Видеоматериалы, которые могли быть доказательством, сгорели, а резерв, который передаётся напрямую через интернет в архив, был заблокирован вирусом. Скорее всего, тут не обошлось без вмешательства спецслужб, как-никак их коллега погиб в тот день, материалы могли содержать информацию, которая могла кинуть тень на ведомство.

Наш с шерифом приезд все-таки заставил насторожиться матёрых преступников. Мы подошли к ним медленно.

— Это и есть тот хулиган, который покоцал Рондона и всю его семью? — засмеялся один из донов, но он недолго смеялся, когда я вытащил саблю, все притихли, включая и весельчака.

Малдаун подошёл к мистеру Хагенсу, а я взял слово.

— Уважаемые, — начал я, — семья Кальтантэ заслужила расправу, которую я учинил.

— Что ты несешь? — выкрикнул один из присутствующих донов.

Я строго посмотрел в его сторону:

— Если хотите вернуться домой целым и невредимым, не стоит перебивать меня.

На моё заявление отреагировали точно так, как я и предполагал. Несколько донов достали оружие и начали палить. Пули, которые предназначались для меня, я отбил, мне не составило это большого труда.

— Ещё один такой подлый ход и я начну резать! — пригрозил я. На этот раз доны не смели меня перебивать. Они поняли, что перед ними не совсем обычный человек, — вы ошиблись, господа, когда предположили, что с семьёй Кальтантэ покончил мистер Хагенс. Да, у него был мотив, паскуда Роб избил его дочь. Любой отец стал бы мстить за своё дитя и я уверен, что мистер Хагенс непременно бы отомстил, но его опередил я. Я сделал эту месть показательной специально для таких как вы, чтобы вы понимали, что всегда может найтись человек сильнее вас и он может оказаться более жестоким, чем вы. И не сомневайтесь в том, что если вы даже подумаете причинить вред семье Хагенсов, расплата придёт незамедлительно, закончите также плохо, как семья Кальтантэ. Поверьте, моей силы хватит на всех вас и ещё много останется. А теперь прошу покинуть этот дом.

Все доны послушали меня, кроме одного молодого, он решил напасть на меня сзади, причём из оружия он выбрал кухонный нож, что было более чем глупо с его стороны. В момент удара я сместился влево, тем самым провалил его атаку и немедленно схватил его за горло.

— На твоё счастье я пообещал шерифу, что не пролью на сходке ничью кровь, но помни, что сходка закончится сразу после того, как вы покинете этот дом.

Я отпустил этого дурака, дождался, когда все посторонние люди освободят территорию дома и тоже ушёл.

IV

Я скучал по тем временам, когда жил в отеле, здорово было! Я уже не говорю о той жизни, которой я жил до Канзаса. Именно этот штат Америки стал для меня переломным и сейчас на его территории вовсю решается моя дальнейшая судьба. Если мы с волшебниками победим Рохана, я стану обычным человеком, а если нет, то… Всё закончится!

Приступ ностальгии прервал звонок сотового телефона, звонил шериф Малдаун.

— Карл, рад тебя слышать! — послышался радостный голос в трубке, шериф был очень довольный, видимо появилась какая-то зацепка. Он был в курсе, что я ищу Рохана, я посчитал, что он должен знать, — сейчас мне позвонил мой коллега, шериф округа Уайандот, он сказал, что на окраине города Канзас — сити видели существо, напоминающее быка, оно шло на двух ногах и у него в руке был огромный топор. Я подумал, что это тот самый демон, которого ты ищешь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охотник на демонов. Канзас»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охотник на демонов. Канзас» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Охотник на демонов. Канзас»

Обсуждение, отзывы о книге «Охотник на демонов. Канзас» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x